客觀世界的可見現(xiàn)象本身是無意義的,重要的是感覺。
The visible phenomenon of the objective world is meaningless in itself but the most important thing is feeling.
—— 馬列維奇(Kazimir Malevich)
當光線隨著時間的游走,沿著空間的肌理在垂直的建筑體與平行的地平線上流動。這片被解構(gòu)的人居場景
被賦予了豐盛而葆有自然靈性的生命力,在精心編排的空間與結(jié)構(gòu)間、窺見城市之光,觸摸空間生命感。
Aslight travels along the fabric of space over time.Flows in the vertical building mass and parallel to the horizon.This deconstructed habitat scene.They are endowed with abundant and naturalspiritual vitality.Between carefully arranged Spaces and structures.Catch a glimpse of city lights, touch the sense of life in space
建筑大師路易?康曾說:“設計是一種因地制宜的選擇行為,空間之美即建筑的真正意義?!本坝^空間可以說是一座城市中充滿無限慰藉的精神留白,而這讓空間設計、建筑本身更有意義。
Architect Louis Kahn once said: "Design is an act of choice according to local conditions, and the beauty of space is the true meaning of architecture." Landscape space can be said to be the spiritual blank space filled with infinite consolation in a city, which makes the space design and the building itself more meaningful.
我們致力于追求純粹的設計精神與建筑間內(nèi)外空間的無縫結(jié)合,探索空間感知中的現(xiàn)實與科技、文化與自然、漂浮與流動。令場域成為一個共融共生、科幻瀠洄、潤澤內(nèi)心的光之意境空間,質(zhì)實而空靈。
We are committed to pursuing the seamless combination of pure design spirit and internal and external space between buildings, and exploring the reality and science and technology, culture and nature, floating and flow in the perception of space. Let the field become a symbiosis, science fiction , the inner light artistic conception space, solid and ethereal.
逐光×空間的感知
光賦予空間以戲劇性,不管特定的設計語言是什么,成功的、重要的空間特點在于它能獲得與之互動的人們的認可。
空間是偉大時代的年表,當一切行動和歌聲都停止的時候,只有空間還屹立在那里,用它自己的語言敘述那偉大的時代。我們每個人每天穿梭于不用的時間與空間中,空間充盈著我們周圍,聚焦于這些空間,會發(fā)現(xiàn)其中的設計巧思和場域精神,也在訴說著空間的哲學。
Space is the chronology of the great age, and when all actions and songs have ceased, space alone stands and speaks of the great age in its own words. Every one of us travels through unused time and space every day. Space fills us. Focusing on these Spaces, we will find the design ingenuity and field spirit in them, which also tells the philosophy of space.
空間以不同的身份形成,邀請人們逗留、打卡、分享亦或是僅僅作為中轉(zhuǎn)區(qū)。空間在庇護身體,滿足各種生活和行為的基本要求,以及提供舒適性之外,身體對空間的感知一直是關注所在,尤其是對空間氛圍的感知。
Spaces are formed in different identities, inviting people to stay, punch in, share, or simply serve as transit zones. In addition to protecting the body, meeting the basic requirements of life and behavior, and providing comfort, space has always been the focus of the body's perception of space, especially the perception of space atmosphere.
一個空間的形式和設計決定了它的正負效果,而這就要求,作為設計者本身,要去創(chuàng)造具有認同感的場所與空間精神。進而空間的感知會喚醒記憶,激發(fā)人的思考和想象,將空間設計的意義從滿足基本功能需求延伸到“生命的感動”。
The form and design of a space determine its positive and negative effects, which requires, as a designer, to create a place and space spirit with identity. Then the perception of space will wake up memory, stimulate people's thinking and imagination, and extend the meaning of space design from meeting basic functional needs to "touching life".
向光×人與空間的關系
向光而往,閱讀和認識空間的潛力。判斷空間,以看得見的眼睛、轉(zhuǎn)動的頭和行走的腿。景觀空間,不是一個瞬時的現(xiàn)象,而是一個連續(xù)共鳴的場景體驗。
如何看待時間留下的痕跡,尋找與自然平行又符合當下人活動的秩序?空間本身就是最好的演繹,在空間和人類的互動中,通過設計語言的重塑,不斷重新構(gòu)建觀者的視角,從不同的角度觀察、傾聽和感知空間。
How to look at the traces left by time and look for the order that is parallel to nature and in line with the current human activities? Space itself is the best interpretation, in the interaction between space and human, through the remodeling of design language, constantly rebuild the viewer's perspective, from different angles to observe, listen to and perceive the space.
人類每時每刻都存在于各種不同的空間中,空間既能使人們聚集在一起,同時又能把人們分隔開。因此,空間是人類生存與交流最基本的和普遍形式的本質(zhì)所在。身處空間之中,當大面的水鏡,倒映未來城市的縮影,或當森嶼在前方寂寞的延展,亦或是喧囂的都市生活盡現(xiàn)在眼前,此時,墻體限定空間的作用開始“消減”,環(huán)境成了空間真實感知的界面。
Humans exist in different Spaces that both bring people together and keep them apart. Space, therefore, is the essence of the most basic and universal form of human existence and communication. When we are in the space, when the large water mirror reflects the epitome of the future city, or when the lonely extension of the island in front of us, or the noisy urban life is all in front of us, at this time, the role of the wall to limit the space begins to "reduce", and the environment becomes the "interface of the real perception of space.
眾所周知,把東西放在頭上,從另一個角度觀察它們,可以幫助我們以一種新穎的方式解釋空間,游走其中,切身感受人與空間之中的關系,在城市之光的浮島中,無論是對自然的描摹,還是對科技的探索,均賦予觀者抽離物質(zhì)之外的潛在體驗,清逸成趣。
As is known to all, put the things on your head and watch them from another Angle, can help us in the form of a novel explanation space, walk, feel the relationship between human and space, in the floating island city lights, both for simulations of nature, and exploration of science and technology, all potential experience gives the viewer out of material, clear and interesting.
溯光×空間的流動
如果將整個世界比喻為一條河流,那么一般建筑都是插在河流里的木樁,而我們想創(chuàng)作的建筑則像河流里的漩渦。既擁有自己的空間,同時也完全融合在水的流動之中。
建筑與流動是一對現(xiàn)實與理想的矛盾體,建筑最終會以某種確定的形式表現(xiàn)出來,但由于人、時間的介入,建筑便被賦予了生命感。在城市之光的打造中我們深入伊東的“曲水流思”設計理念,在景觀設計中一方面維持著與自然之間一體化的緊密聯(lián)系,一方面營造所謂的場所。隨著彼時彼地的情況,觀者將場所按照自身的生活狀態(tài)進行隨心所欲變化,這是空間流動性的初衷。
Architecture and flow are a pair of contradictions between reality and ideals. Architecture will eventually be expressed in a certain form, but due to the intervention of people and time, architecture is endowed with a sense of life. In the creation of the city light, we went deep into Ito’s design concept of "Qushui Liusi". In the landscape design, on the one hand, we maintain a close connection with nature, and on the other hand, we create a so-called place. With the situation at that time and place, the viewer changes the place as he pleases according to their own living conditions. This is the original intention of spatial fluidity.
卡斯特爾曾在分析流動的空間時指出:“人們確實依然生活在此地,但是由于我們社會功能與空間是在流動空間里組織,其邏輯的結(jié)構(gòu)性支配根本地改變了地方的意義與狀態(tài)?!逼鋵嵖臻g流動性,就是均質(zhì)空間中微妙差異帶來的不同認知和感受,均質(zhì)使得空間連貫流暢,差異使得空間具有某種暗藏的“場”,從而形成了拉動空間流動的力,誘導行為的發(fā)生。
In his analysis of the space of flow, Castel pointed out: "It is true that people still live here, but because our social function and space are organized in the space of flow, its logical structural domination fundamentally changes the meaning and state of place." In fact, spatial fluidity is the different cognition and feeling brought by subtle differences in homogeneous space. Homogeneity makes the space coherent and smooth, while differences make the space have some hidden "field", which forms the force to pull the space flow and induce the occurrence of behaviors.
項目基本信息
項目名稱: 祥生?城市之光
完成年份: 2021年
項目面積: 79810㎡
項目地點: 浙江省紹興市諸暨市
設計公司名稱(景觀/建筑): 上海魏瑪景觀規(guī)劃設計有限公司?WEEK8 STUDIO
公司網(wǎng)址: www.weimargroup.com
聯(lián)系郵箱: shannel@weimargroup.com
設計團隊: WEEK8 STUDIO
客戶/開發(fā)商: 諸暨祥生弘躍置業(yè)有限公司
合作方: 施工單位: 諸暨祥生園林綠化工程有限公司
媒體資料提供方信息
攝影師: VIEW攝影
版權(quán)聲明:本文版權(quán)歸原作者所有,請勿以景觀中國編輯版本轉(zhuǎn)載。如有侵犯您的權(quán)益請及時聯(lián)系,我們將第一時間刪除。
投稿郵箱:info@landscape.cn
項目咨詢:18510568018(微信同號)