首頁  /  看設(shè)計   /  景觀  /  正文

北京大興萬科天地公園西區(qū)景觀設(shè)計 | BAM

BAM百安木 2021-01-29
原創(chuàng)
  • 項目名稱:
    北京大興萬科天地公園西區(qū)景觀設(shè)計
  • 項目地點:
    北京大興
  • 項目規(guī)模:
    13.9公頃
  • 設(shè)計公司:
    BAM 
  • 建成時間:
    2019
  • 圖片來源:
    Nathaniel McMahon, Shu He, Amey Kandalgaonkar

與大多數(shù)公園不同的是,大興公園延續(xù)到了周邊所有建筑的入口。它沒有與城市割裂開來,也沒有被周邊的道路隔離。它不是作為一個孤島,而是直接從建筑處延伸出了一個公園。

Unlike most parks, Daxing Park touches the doorstep of the surrounding buildings. It is not severed from the city, nor isolated by a perimeter road. It does not sit as an island but extends as a park territory directly from the material of the architecture. 



停車場、地鐵站、餐廳、住宅和商業(yè)空間都直接嵌入到公園的結(jié)構(gòu)中。在這種情況下,公園的設(shè)計不似大型的世界公園一樣做廣闊的種植區(qū)或者宏大的空間。相反,它要求散落的戶外空間,一連串有趣的功能和可使用的公園空間,填補了建筑之間的這塊空地。

The parking garage, subway station, restaurants, homes, and commercial spaces all plug directly into the fabric of the park. In this context, the design of the park does not call for the broadly planted zones or grand spaces of the larger world parks. Rather it calls for a scattering of outdoor rooms, a sequence of intensely programmed and useable park spaces that fill this territory between the architecture. 



間歇的綠化空間發(fā)揮著重要的作用,濃密的樹冠可以遮蔽陽光、植物可以吸收小路上和建筑中排出的徑流水、儲存和處理雨水用于灌溉公園及其他所有觀賞性景觀。但很顯然,在為文化交流提供所需的人文環(huán)境里,這些功能是次要的。

The green interstitial spaces play an important role in providing tree canopies for shade, absorbing water run-off from paths and architecture, storing and treating stormwater for park irrigation, and all of the other benefits ornamental landscapes provide. But it is very clear that these functions are secondary to providing much needed human environments for cultural engagement.  



在私人開發(fā)商熱衷于通過與公共利益合作來實現(xiàn)競爭優(yōu)勢的時代,大興公園提出了公園類型問題。這些區(qū)域能成為真正的公共公園,還是會成為周邊幸運居民主導(dǎo)的社區(qū)領(lǐng)地?大興公園的案例表明,它擁有廣泛的用戶基礎(chǔ),也推廣了一種更加公共的方式。

The Daxing Park prompts questions of the park typology in an era where private developers are keen to edge out competition by partnering with public interests. Can these zones become truly public parks, or will they become neighborhood territories dominated by the lucky residents surrounding them? The case of Daxing Park points to a wide user base promoting a more public approach. 



公園住戶們與從周邊騎車前來的居民們一起下棋、打乒乓球。隨著公園的成熟,地鐵和公園及騎行設(shè)施是否會吸引更多的公眾來享受公園,還有待觀察。

Residents of the houses opening onto the park play chess and Ping-Pong alongside those who have travelled by bike from the surrounding developments. It remains to be seen as the park matures if the subway and park and ride facilities will pull in an even broader public to enjoy the park.  



地點:中國北京

場地:13.9公頃

甲方:北京萬科

施工:2016-2019

攝影:Nathaniel McMahon, Shu He, Amey Kandalgaonkar


Location: Beijing, China

Site Area: 13.9 ha

Client: Vanke Beijing 北京萬科

Construction: 2016-2019

Photographer: Nathaniel McMahon, Shu He, Amey Kandalgaonkar


版權(quán)聲明:本文版權(quán)歸原作者所有,請勿以景觀中國編輯版本轉(zhuǎn)載。如有侵犯您的權(quán)益請及時聯(lián)系,我們將第一時間刪除。

投稿郵箱:contact@landscape.cn


0

發(fā)表評論

您好,登錄后才可以評論哦!

熱門評論

相關(guān)項目