首頁  /  看設計   /  景觀  /  正文

烏鎮(zhèn)譚家灣農業(yè)遺址公園步行橋景觀設計 | 東維建筑

東維建筑 2021-06-28
原創(chuàng)
  • 項目名稱:
    烏鎮(zhèn)譚家灣農業(yè)遺址公園步行橋
  • 項目地點:
    浙江省桐鄉(xiāng)市烏鎮(zhèn)譚家灣農業(yè)遺址公園
  • 項目規(guī)模:
    134.5平方米
  • 設計公司:
  • 委托方:
    浙江沅智投資發(fā)展有限公司
  • 圖片來源:
    楊力維、楊建剛、陸偉杰

▼鳥瞰圖 

Aerial view ?楊建剛

鳥瞰圖1.jpg


烏鎮(zhèn)譚家灣農業(yè)遺址公園步行橋與稻田書局是同期設計的,相隔不遠。烏鎮(zhèn)所處江南水鄉(xiāng),水網密布,譚家灣遺址內的一條水系也蜿蜒其中,規(guī)劃流線便與水網交叉,于是產生了對橋的需求。但又須遵循遺址保護核心區(qū)內不可建造建筑物或構筑物的要求,于是經過不斷調整,橋的選址最終定在緊貼核心區(qū)的外緣。

The pedestrian bridge of Tan Jiawan agricultural site park in Wuzhen was designed at the same time as the Rice Field Bookstore, not far away. Wuzhen is located in the south of the Yangtze River, the water network, Tan Jiawan site of a water system also winding, planning streamline and water network intersection, thus creating the need for the bridge. But we must follow the principle that buildings or structures can not be built in the site protection core area, so after constant adjustment, the site of the bridge was finally located close to the core of the outer edge.


▼ 橋面俯視圖 

Site plan of the bridge ?楊建剛

俯視.jpg


這座橋可簡單可復雜。在設計之初,我們把目光投向了烏鎮(zhèn)以及設計場地。

This bridge’s design can be very simple, or very complicated. At the beginning , we aimed at Wuzhen and the design site.


▼鳥瞰圖 

Aerial view ?楊建剛

鳥瞰圖2.jpg

▼ 從河的東岸看橋

View from the east bank ?楊力維

從河的東岸看橋 1.jpg


烏鎮(zhèn)保留著許多橋廊,其中我們感到最有意思的是逢源雙橋。它位于烏鎮(zhèn)東柵景區(qū)端頭,由兩座平行的橋緊挨著組成,統(tǒng)一在頂部的雙坡屋頂下。兩橋之間設置了木構屏風,人可以相互感知,但卻朦朧不清,恰似《似水年華》中黃磊與劉若英扮演的男女主之間的那份情愫——相遇然后錯過。

Wuzhen has a lot of bridges and verandas, but the most interesting one is the Fengyuan double bridge, which is located at the end of the east gate scenic area in Wuzhen. It is composed of two parallel bridges which are arranged next to each other and are unified under the double pitched roof at the top. There is a wooden screen between the two bridges, where people can sense each other, but it’s hazy, like 《The Flowing Time》 between Huang Lei and René Liu in time flies -- meeting and missing.


▼晨曦下的橋體入口

The entrance to the bridge in the morning sun ?楊建剛

晨曦下的橋體入口1.jpg

▼橋的另一端

View from the other side of the bridge ?楊建剛

橋的另一端.jpg


橋是承載人活動的空間,同時又是流線的必經之處。提供一個場所,讓人們以不同的方式進入空間相遇,然后發(fā)生一些故事,整個過程較為有趣。所以我們將一座橋拆分成了兩座,使其錯位,形成一個扭轉點,促使人流在此減速、變向、相遇、停留。

The bridge is not only a place for people to move about, but also a necessary place for streamline. It’s interesting to have a place where people meet in different ways, and then something happens. So we splited a bridge into two, so that its dislocation, the formation of a turning point, to slow down the flow of people here, change direction, meet, stay.


▼入口景觀

Landscape at the entrance ?陸偉杰

入口景觀.jpg

▼橋的入口

Entrance of the bridge ? 楊力雄

橋的入口處_副本.jpg


整個譚家灣遺址地勢相對平坦又以稻田景觀為主,我們希望人們從平坦開闊的稻田走來,穿過樹叢,登上高處,順著開闊的水口眺看遠處稻田。但受限于公園的要求,場地無供游人休憩避雨的場所,且在視覺上除了稻田書局外并無明顯的標志物。因此在兩個橋身結合的地方做了一座橋亭,既是遠觀的標志物,又可作為廣闊稻田里用于定位的集合點。其結構延續(xù)了兩座橋的分離感——由兩座橋的交點處分別升起豎向結構,材料也區(qū)分為聯(lián)排鋼柱和混凝土墻,在頂端相對著懸挑出一根鋼梁和混凝土梁,最終統(tǒng)一在一片傾斜屋面下:兩座橋由此形成纏繞。

The entire Tan Jiawan site is relatively flat and dominated by paddy fields. We want people to walk from the flat and open paddy fields, walk through the trees, climb to the heights and look down the open water outlet to see the paddy fields in the distance. However, due to the requirements of the park, there is no place for visitors to rest and take shelter from the rain. Therefore, a bridge pavilion is built at the junction of the two bridges, which is not only a symbol of the distant view, but also a gathering point for positioning in the vast rice fields. The structure continues the sense of separation between the two bridges -- a vertical structure is raised at the intersection of the two bridges, and the material is divided into a row of steel columns and a concrete wall, with a steel and concrete beam cantilevered opposite each other at the top, the bridge is eventually unified under a sloping roof: the two bridges entwined with each other.


▼黃昏下的景色與橋 

Bridge and landscape in the twilight ? 楊力雄

黃昏下的景色與橋.jpg

▼橋上的風景

View on the bridge ?陸偉杰

橋上的風景.jpg

▼橋面觀景平臺

Viewing platform on the bridge ?陸偉杰

橋面觀景平臺.jpg


受成熟的稻穗彎曲形態(tài)的啟發(fā),橋身欄桿以豎向的鋼條組成,頂部彎曲垂下,末端以通長管狀扶手連接。

Inspired by the curving shape of mature rice ears, the bridge’s railings are composed of vertical steel bars, with the top bent and hanging, and the ends connected by long tubular handrails. 


▼在岸邊觀橋

View from the bank ?陸偉杰

在岸邊觀橋.jpg

▼欄桿細部 

Railings ?陸偉杰

欄桿細部.jpg



項目圖紙


▼南立面

South elevation ?東維建筑

南立面.jpg

▼北立面

North elevation ?東維建筑 

北立面.jpg

▼屋頂平面圖

Roof plan ?東維建筑 

屋頂平面.jpg

▼一層平面圖 

First floor plan ?東維建筑

一層平面.jpg

▼模型細節(jié)圖 

Detail view of the model ?東維建筑

模型細節(jié)圖 (5).jpg

模型細節(jié)圖 (6).jpg

模型細節(jié)圖 (2).jpg

模型細節(jié)圖 (3).jpg    


項目基本信息

項目名稱: 烏鎮(zhèn)譚家灣農業(yè)遺址公園步行橋

項目類型:景觀橋

項目地點:浙江省桐鄉(xiāng)市烏鎮(zhèn)譚家灣農業(yè)遺址公園

設計單位:東維建筑、浙江農林大學園林設計院

主創(chuàng)建筑師: 黃廣龍

設計團隊完整名單: 黃廣龍、楊力維、鄭妙玲、陳鈺、吳荔、方超、陳熙、張琪麗、周俞妃、王雨嘉、陸奕、連煒婷

業(yè)主:浙江沅智投資發(fā)展有限公司

建成狀態(tài):建成

設計時間(起迄年月):2019年

建設時間(起迄年月):2020年

建筑面積(平方米):134.5

其他參與者,包括但不限于

規(guī)劃:浙江農林大學園林設計院保護地所

建筑:東維建筑

結構:浙江農林大學園林設計院

景觀:浙江農林大學園林設計院保護地所

攝影師:楊力維、楊建剛、陸偉杰

投稿方聯(lián)系郵箱:beeeed_arch@126.com

微信對接人ID:xiaoli505875



版權聲明:本文版權歸原作者所有,請勿以景觀中國編輯版本轉載。如有侵犯您的權益請及時聯(lián)系,我們將第一時間刪除。

投稿郵箱:info@landscape.cn

項目咨詢:18510568018(微信同號)


12

發(fā)表評論

您好,登錄后才可以評論哦!

熱門評論

相關項目

  • 浙江杭州
  • beeeed_arch@126.com