首頁  /  看設(shè)計   /  藝術(shù)  /  正文

嘉興河塘纖書景觀裝置設(shè)計 | YOKYOK

YOKYOK 2022-03-24
原創(chuàng)
  • 項目名稱:
    河塘纖書
  • 項目地點:
    浙江嘉興
  • 設(shè)計公司:
    YOKYOK 
  • 委托方:
    上嘉建設(shè)、上海市政總院
  • 所獲獎項:
    2022年LE FRENCH DESIGN 100
  • 圖片來源:
    熊滿

1.jpg


《河塘纖書》是為嘉興量?定制的公共藝術(shù)作品。嘉興市政府想要?件作品放置于新的項?“九?歸?”長纖塘的公共綠化區(qū)域。《河塘纖書》將從2020年12?展??2022年12?。

這件作品的挑戰(zhàn)在于要在公共室外的公園內(nèi)放置2年的時間,同時又要以抽象的藝術(shù)表現(xiàn)形式激起觀眾的想象?,重溫嘉興的歷史。

YOKYOK想要??傳統(tǒng)的材料去喚醒觀眾的感官意識,在類似迷宮的裝置中玩耍,從?與作品本?建?起有意義以及獨特的聯(lián)系。

The River Book is an installation designed for the city of Jiaxing. The Jiaxing government asked to the studio to think about an artwork that could take place in a new linear pedestrian park along one of the nine rivers of the city.
This artwork will be exhibited during two years from March 2021 to March 2023 in the Changqiantang park in Jiaxing city, China.
The challenge was to create an artwork that could last two years in the park, but also that stimulates people’s imagination and talks in an abstract way about the history of Jiaxing. YokYok wanted to use uncommon materials in order to awaken people’s senses and to play with geographical data in order to generate a meaningful and original volume for a unique pavilion.


2.jpg


《河塘纖書》是對城市地理和歷史的?體詮釋。以地圖上的9條河流為起點,在空中升起并于地?融為?體,使它看上去像是?個跳著舞的漩渦,吸引觀眾?向它。

The River Book is a volumetric interpretation of the geography and the history of the city. The map of the 9 rivers, taken as a starting point, is raised in the air and merged to the ground. It results in a dancing swirl appealing the visitor to come closer.


3.jpg


這件裝置的材料是具有張?的彈性纖繩,它們構(gòu)成了層層疊疊的透明?絡(luò),寬?的波浪線條讓?聯(lián)想到嘉興和?運河絲綢和紡織?業(yè)的昔?繁華。

The materiality of the object consists in overlapping different layers of transparent screens made of tense elastic ropes. These wide waving strips evoke the silk and textile industry heritage of Jiaxing and the Grand Canal.


4.jpg


《作為?家以?為中??設(shè)計的事務(wù)所,YOKYOK利?觀眾和城市的關(guān)系,創(chuàng)造了獨特以及帶有實驗性的設(shè)計解決》?案,這?常具有洞察?。

?As an agency with a Human by Design approach, the way in which Atelier YokYok has utilised the visitor’s relationship with the city to generate unique and experimental design solutions is super insightful.?


5.jpg


當觀眾?進裝置,他們可以從多感官途徑去體驗(視覺,觸覺,聽覺)。觀眾可以進?并在內(nèi)部的隱蔽空間之內(nèi)穿梭,并消失。不同的??可以讓觀眾找到他們??的路徑,去探索嘉興的歷史。

As getting closer the visitor can experience the installation in multiple sensitive ways (the sight, the touch, the hearing). One can enter and penetrate the hidden spaces within the installation and disappear progressively. Various openings let the visitor find their way through the pages, as an exploration throughout Jiaxing’s history.



這個特殊的項?是在?疫情期間創(chuàng)作的,雖然整個過程并不容易,卻也更環(huán)保和?態(tài)化。所有的制作都是根據(jù)我們提供的規(guī)劃和詳細圖紙,并由國內(nèi)的ZIN Production和申由去執(zhí)?。在巴黎,YOKYOK使?模型以及3D參數(shù)解決?案去?成圖紙以及各項數(shù)據(jù)。參數(shù)化軟件可以讓我們調(diào)整間距以及纖繩的數(shù)量優(yōu)化風(fēng)的滲透性以應(yīng)對各種惡劣條件。《河塘纖書》是?件獨創(chuàng)的公共燈光藝術(shù)作品。太陽,燈光和風(fēng)與顏?相映成輝,使整個裝置充滿活?。

This unique project has been designed by YokYok exclusively by distance in these pandemic times. These particular conditions made the process not necessarily easier but certainly more ecologic by saving a few plane trips. All the production has been assumed by Zin production and SHEY engineers in China following the plans provided by YokYok. From Paris, YokYok worked with models and 3D parametric simulations in order to generate the plans and measurements required to realize the installation. Parametric software allows to adjust the spacing and quantity of ropes in order to optimize the efforts and wind permeability crucial for storm seasons.The result is an original and light installation that can be passed through. Sun, lights and wind play with the colors and vibrations of the ropes bringing the skin to life.



版權(quán)聲明:本文版權(quán)歸原作者所有,請勿以景觀中國編輯版本轉(zhuǎn)載。如有侵犯您的權(quán)益請及時聯(lián)系,我們將第一時間刪除。

投稿郵箱:info@landscape.cn

項目咨詢:18510568018(微信同號)

0

發(fā)表評論

您好,登錄后才可以評論哦!

熱門評論

相關(guān)項目

  • 國外
  • www.atelieryokyok.com
  • atelieryokyok@gmail.com