▼公園整體鳥(niǎo)瞰
The overall bird’s eye view of the project.
天文公園坐落在城市西部的新開(kāi)發(fā)區(qū),是河內(nèi)市的一處公共公園項(xiàng)目,也是越南的第一座天文公園。該項(xiàng)目圍繞Bach Hop Thuy湖興建,湖區(qū)的前身為 Duong Noi市區(qū)內(nèi)的蓄洪水庫(kù)。該項(xiàng)目旨在推動(dòng)房地產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,同時(shí)顯著提升河內(nèi)新區(qū)的公共空間品質(zhì)與人居生活質(zhì)量。公園總占地面積為120000 m2,其中水域面積達(dá)6000 m2。
Astronomy Park is a public park project in Hanoi. The project is located in a new development area in the West of the city and is Vietnam’s first astronomy park. Construction project surrounds Bach Hop Thuy lake, an abandoned detention basin of Duong Noi urban area. This project is a boost to the real estate while also significantly improving the quality of life and public space in the new district of Hanoi. The park area is 120000m2, of which 6000m2 is the water surface area.
▼場(chǎng)地湖區(qū)對(duì)比
Site construction before and after
當(dāng)我們探索非凡之境,直面恐懼,震驚于美麗的新世界,對(duì)抗著黑暗力量,也好奇地去追溯時(shí)間的起源、萬(wàn)物的誕生,我們究竟會(huì)勇往直前還是黯然逃離,答案都在這座天文公園的探尋之旅中。通過(guò)景觀與科技的敘事形式,我們漫步在銀河系與九大行星的天文世界中,扮演著宇航員的角色來(lái)探索這片新宇宙。尤其對(duì)于年輕一代來(lái)講,這座公園是一處汲取科學(xué)營(yíng)養(yǎng)、激發(fā)宇宙探索興趣、發(fā)現(xiàn)宇宙與地球之外奧秘的地方。設(shè)計(jì)語(yǔ)言包括圓形、球體、螺旋形等宇宙中最基本的幾何形狀。
When we discover the extraordinary, confront the horror, the beautiful new worlds, the evil dark forces, the beginning of time, the moment of creation, we have the courage to see end or do we run away home, the only way to know is to go on a journey to explore the astronomical park. We will act as astronauts to explore the new universe as we stroll the Milky Way and experience 9 highlights of the world of astronomy through the language of landscape architecture and science and technology: Developed under the theme of astronomy, it tells about the journey to explore the universe through the language of landscape design. The park is the place to nurture science, arouse people’s interest, discovery, research about the wonders of the universe and the faroff lands outside the Earth, especially the young generation. The language is circles, spheres, spirals, the basic geometric shapes in the universe.
▼公園夜景圖
The night view of the project
在天文公園探索宇宙的旅程由兩條閉合的環(huán)形線路連接首尾,公園外環(huán)線命名為“銀河路”,靈感來(lái)自于蜿蜒在天空中的銀河。在這條路徑中布置有裝飾性節(jié)點(diǎn),象征著銀河中散落的星座。不同的燈光效果和色彩在夜間為公園營(yíng)造出戲劇性的氛圍。公園設(shè)置了四個(gè)出入口,對(duì)應(yīng)著四大廣場(chǎng),分別是宇宙大爆炸廣場(chǎng)、黃道十二宮廣場(chǎng)、太陽(yáng)系廣場(chǎng)和外星人廣場(chǎng)。內(nèi)環(huán)線是一條濱湖步行長(zhǎng)廊,曲折內(nèi)凸向湖面,游人可以通過(guò)碼頭親近水面,享受寧?kù)o平和的氛圍。
The journey to explore the universe at the Astronomical Park is connected seamlessly from the beginning to the end by the 2 closed routes, the outer route is the Milky Way. Milky Way is a walking path in the park inspired by the Milky Way (also known as the Milky Way) winding in the sky. On that path there are decorative items that represents the constellations in the Milky Way. Different lighting effects and colors provide a dramatic atmosphere for the park at night. The park has 4 entrances corresponding to 4 squares, those are Big Bang Square, Zodiac Square, Solar System Square and Alien Square. The inner route is a lakeside promenade, which is more of peaceful, a walking route where pedestrians can approach the water closer through the piers, the deck encroach to the lake.
▼游覽線路的起點(diǎn)始于宇宙大爆炸廣場(chǎng)
The starting point of the journey is Big Bang Square.
游覽線路的起點(diǎn)始于宇宙大爆炸廣場(chǎng)。受到宇宙誕生之源大爆炸理論的啟發(fā),廣場(chǎng)被設(shè)計(jì)為圓形的戶(hù)外劇場(chǎng),大爆炸塔成為廣場(chǎng)的視覺(jué)焦點(diǎn)。塔的基座很小,隨著高度上升,幾何造型逐漸膨大,詮釋了宇宙大爆炸的學(xué)說(shuō):爆炸始于宇宙內(nèi)的一個(gè)微小基點(diǎn),然后不斷地?cái)U(kuò)散并無(wú)限地膨脹。這里是園區(qū)的一個(gè)主要出入口,矗立有地標(biāo)性的塔樓,廣場(chǎng)四周鋪設(shè)了本地著名的Bat Trang瓷磚,磚上刻畫(huà)了宇宙大爆炸彩繪。這座廣場(chǎng)平時(shí)用于舉辦音樂(lè)節(jié)、市集等活動(dòng)。
The starting point of the journey is Big Bang Square. Inspired by the Big Bang explosion - the event that formed the universe today, the square is the outdoor stage (Amphitheatre) with the Big Bang tower symbol (Big Bang Tower). The tower has a small base, the higher it goes, the bigger the symbol of the Big Bang theory - the explosion starts from a very small point in the universe, then spread and constantly expanding immensely endlessly. This is the main entrance to the project with an iconic tower, surrounded by a square with Bat Trang, the famous local ceramic tiles depicting the big bang event, where events like music festival, fairs are held.
▼宇宙大爆炸廣場(chǎng)被設(shè)計(jì)為圓形的戶(hù)外劇場(chǎng)
The Big Bang Square is designed to be outdoor amphitheatre.
▼地標(biāo)性大爆炸塔樓
The iconic Big Bang tower
▼塔樓四周以著名的本土瓷磚Bat Trang裝飾
The Big Bang tower is surrounded with famous local ceramic tiles Bat Trang.
在去往月光橋的途中,游人將穿過(guò)塑有著名科學(xué)家與宇航員的雕像花園,比如伽利略、斯蒂芬·霍金、牛頓......接下來(lái)到達(dá)黃道十二宮廣場(chǎng),場(chǎng)地內(nèi)的圓形構(gòu)筑代表天空,包含了天文學(xué)中的黃道十二宮。每個(gè)星座內(nèi)的每一顆星星都由一座噴泉裝置模擬其點(diǎn)位,在白天作為一座水上藝術(shù)樂(lè)園,而在夜間則上演星光閃閃的燈光秀,模擬星座與占星術(shù)的效果。
Along the way to the moonlight bridge, we will pass through the garden of statues of famous scientists and astronomers such as Galileo, Stephen Hawking, Newton... and come to the next destination, The Zodiac Square, which has a circle representing the sky, the circle contains 12 Zodiacs in astronomy. Each star in each constellation is a fountain that creates an art water playground during the day. And at night the stars are a light that creates a light show, simulates constellations and astrology.
▼月光橋
The moonlight bridge
▼黃島十二宮廣場(chǎng)與時(shí)間隧道
The Zodiac Square and the time tunnel
▼十二宮廣場(chǎng)內(nèi)的圓形構(gòu)筑物代表著天空
The Zodiac Square, which has a circle representing the sky
銀河花園是一處模擬宇宙形成的星系區(qū)域,設(shè)置有螺旋形的景觀墻體結(jié)構(gòu),將景觀布局打造為一座神秘而魔幻的迷宮花園,高低不一的墻體構(gòu)筑結(jié)構(gòu)表面由傳統(tǒng)的瓷磚精心裝飾。在這里,“時(shí)間隧道”將我們引入太陽(yáng)系廣場(chǎng)。
The Milky Way Garden is an area that simulates the galaxy, where the universe was formed. The structure is a spiral wall system, the layout transforms into a mystical and magical labyrinth garden, meticulously decorated surface into different high and low walls that are covers with traditional ceramic tiles. From there, the tunnel of time leads us to the solar system.
▼銀河花園
The Milky Way Garden.
▼高低不一的墻體構(gòu)筑結(jié)構(gòu)表面由傳統(tǒng)的瓷磚精心裝飾
The high and low walls are covered with traditional ceramic tiles meticulously.
▼銀河花園內(nèi)的藍(lán)色花朵景觀小品
The blue flowers landscape structure in the milky way garden.
穿過(guò)代表宇宙中生命萌發(fā)的種子之門(mén),就進(jìn)入了太陽(yáng)系廣場(chǎng),這里真實(shí)地模擬了太陽(yáng)系的結(jié)構(gòu)形式,以大恒星太陽(yáng)為中心,周?chē)h(huán)繞著包括地球在內(nèi)的行星。每個(gè)星球都有信息標(biāo)識(shí),以幫助游人和孩子們更好地了解地球周?chē)钠渌行?。廣場(chǎng)的一端被飛升種子狀的小行星帶圍繞,另一端伸展至水面的結(jié)構(gòu)未來(lái)將用作水上體育運(yùn)動(dòng)的碼頭。廣場(chǎng)旁邊是在二期將要建造的蟹狀星云餐廳。
Passing through the portal of seeds representing life forms that are sprouting throughout the universe, we enter the Solar System Square, the most realistic simulation of the solar system, centered on the large Sun, revolving around planets, including the Earth. Each planet has information signs to help children and visitors better understand the surrounding planets of the Earth. It is surrounded by an Asteroid belt like rising seeds and a structure reaching out to the water will serve as a marina for water sports activities in the future. Next to it is the crab nebula restaurant that will be built in phase 2.
▼種子之門(mén)
The portal of seeds.
▼以恒星太陽(yáng)為中心的太陽(yáng)系廣場(chǎng)
The solar system square centered on the large Sun.
▼飛升種子狀的小行星帶
Asteroid belt like rising seeds.
UFO區(qū)是兒童活動(dòng)場(chǎng),它的地形結(jié)構(gòu)模仿了月球、火星等行星表面地質(zhì)構(gòu)造中或突出或凹陷的“空間網(wǎng)格”,營(yíng)造出一種重力感。游樂(lè)活動(dòng)的設(shè)計(jì)基于太空與天文學(xué)的奇特事物,旨在為兒童創(chuàng)造寓教于樂(lè)的戶(hù)外活動(dòng)。它的旁邊是“國(guó)際空間站”,即親子陪護(hù)休息區(qū),家長(zhǎng)們可以邊休息邊照看孩子們?!翱臻g站”不僅僅是普通的廊架構(gòu)筑物,屋頂太陽(yáng)能電池板的應(yīng)用賦予其新技術(shù)與新材料的融合創(chuàng)新。
The UFO Zone is a playground for children with a topographic structure that mimics the “space grid” with protrusions, depressions like geological tectonics on the surface of planets like the Moon, Mars ... create a sense of gravity, the games are based on strange objects about space and astronomy, designed and arranged to create interesting and rewarding fun activities for children. Next to it is the ISS station where there are refreshments so parents can sit and look after their children, it is not just an ordinary pavilion structure, it is also an integration of new technology and materials with rooftop solar panels.
▼兒童活動(dòng)場(chǎng)——UFO區(qū)
The UFO Zone is a playground for children.
▼國(guó)際空間站——親子陪護(hù)休息區(qū)
The ISS station, where there are refreshments so parents can sit and look after their children.
▼多種多樣的游樂(lè)活動(dòng)場(chǎng)所
A variety of entertaining sites.
外星人廣場(chǎng)模擬了太陽(yáng)系中行星的軌道。廣場(chǎng)中心放置了一座UFO,周?chē)型庑侨说裣袢?。有趣的外星人雕像?duì)每個(gè)人都很有吸引力,尤其是小孩子。緊挨著廣場(chǎng)的是運(yùn)動(dòng)場(chǎng)和健身器械區(qū),將在二期項(xiàng)目中擴(kuò)建。
Alien Square simulates the orbital orbits of planets in the Solar System. At the center of the square is a UFO shaped UFO and sculpture system of aliens around the square. Other funny figurines of aliens are a big attraction for everyone, especially young children. Right next to it are sports fields and exercise equipment which will be expanded in phase 2 of the project.
▼外星人廣場(chǎng)
The alien square.
▼外星人廣場(chǎng)中間的UFO
The UFO at the center of alien square.
公園探索之旅的終點(diǎn)是“黑洞”,位于湖面,形似圓形的火山口,周?chē)菓腋≡诤嫔戏降臈5琅c碼頭。這里是公園水上娛樂(lè)活動(dòng)的場(chǎng)所。融合了游戲場(chǎng)、體育場(chǎng)、健身器材、戶(hù)外設(shè)備以及毗鄰的輔助功能區(qū),黑洞池將成為居民們?cè)鰪?qiáng)身體素質(zhì)、加強(qiáng)體育鍛煉的理想場(chǎng)所。
The end of the journey is the Black Hole pit. The Black Hole Pool is located on the surface of the lake to form a round crater, surrounded by floating floors and also a marina. This is the venue for fun activities with water in the park. Combined with playgrounds, gyms, exercise machines, outdoor equipment and adjacent auxiliary areas, the Black Hole Pool will be an ideal space for residents to improve their health and physical activity.
▼黑洞池
The Black Hole Pool
有趣的一點(diǎn)是,公園內(nèi)所有的樹(shù)木都是沿太陽(yáng)升落路徑呈東西走向排列種植的,相對(duì)于總平面呈45度夾角。在下一階段的二期項(xiàng)目中,即將建造更多的設(shè)施,其中包括博物館、位于湖中的黑洞游泳池和觀測(cè)天空的望遠(yuǎn)鏡系統(tǒng)。
It is interesting that all trees in the park are planted in rows in the direction of the sun with an angle of 45 degrees relative to the master plan. In the next phase, phase 2, a series of items will be built including a museum, a black hole swimming pool on the lake and a telescope system to observe the sky.
▼園區(qū)內(nèi)隨處可見(jiàn)的景觀小品
Landscape structures can be seen everywhere in the park.
▼項(xiàng)目總平面圖
The overall plan of the project.
▼概念分區(qū)圖
The conceptual partition diagram.
▼概念分析圖
The conceptual analysis diagram.
項(xiàng)目信息
項(xiàng)目名稱(chēng):天文公園
設(shè)計(jì)公司:EGO Group
公司官網(wǎng):https://ego-group.it/ or www.egolandscape.vn
聯(lián)系郵箱:info@egogroup.com.vn
項(xiàng)目地址:Hanoi, Vietnam
建成時(shí)間:2020年
建設(shè)規(guī)模:120000 m2
設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì):OlivieroGodi, Thai Binh Duong, Le Minh Huy, Dang Quoc Linh, Tran Hoang, Le Thi Chinh, Le Thanh Duong, Simon Jagu, Nguyen Ngoc Du, Tran Cong Thanh, Trinh Quang Son, Nguyen Duy Hung
圖片來(lái)源:Nam Le, Trieu Chien
Project name: Astronomy Park
Company name: EGO Group
Website: https://ego-group.it/ or www.egolandscape.vn
Contact e-mail: info@egogroup.com.vn
Project location: Hanoi, Vietnam
Completion Year: 2020
Building area (m2): 120000 m2
Other participants: OlivieroGodi, Thai Binh Duong, Le Minh Huy, Dang Quoc Linh, Tran Hoang, Le Thi Chinh, Le Thanh Duong, Simon Jagu, Nguyen Ngoc Du, Tran Cong Thanh, Trinh Quang Son, Nguyen Duy Hung
Photo credits: Nam Le, Trieu Chien
翻譯&排版:胡碧喬
版權(quán)聲明:本文版權(quán)歸原作者所有,請(qǐng)勿以景觀中國(guó)編輯版本轉(zhuǎn)載。如有侵犯您的權(quán)益請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系,我們將第一時(shí)間刪除。
投稿郵箱:info@landscape.cn
項(xiàng)目咨詢(xún):18510568018(微信同號(hào))