首頁  /  看設計   /  景觀  /  正文

臺灣泉源之谷景觀設計 | ArchiBlur Lab

ArchiBlurLab 2021-07-26
原創(chuàng)
  • 項目名稱:
    臺灣泉源之谷
  • 項目地點:
    臺灣桃園市中壢區(qū)中北路200號
  • 設計公司:
  • 建成時間:
    2020

泉源之谷是一個下沉廣場更新項目,位于中原大學現(xiàn)代主義圖書館旁。在八株巨大榕樹的樹冠遮蔽下,優(yōu)雅的榕樹林道成為師生日常生活必經(jīng)之處。另有一組鳳凰木樹叢位于圖書館地面層入口,火紅的花朵標記著每年的畢業(yè)季節(jié)。歷經(jīng)數(shù)十年的使用,受損的水泥平臺不再能容納根系的生長,因為地處低洼,草地上也容易積水。

The project of Vale of Springs renovates the sunken plaza next to a modernist library in Chung-Yuan Christian University built in the early 1960s. The pleasant walk on the promenade beneath the canopy of the eight large banyan trees graces the daily life of faculty and students. A bosque of poinciana marked the ground floor entrance of the library, memorializing the graduation season with its flamboyant blossom. Nevertheless, the damaged concrete terrace can no longer hold up the overgrown roots and water accumulated on the lawn due to its lower topography after decades of usage.


▼場地俯視圖

Top view of the site


榕樹林道旁的透水鋪裝、碎石以及耐候鋼材質的座椅組成的空間是廣場南側和柏油路的邊界緩沖帶。西南側入口處新建的斜坡道設計結合了階梯形式和本土植被。進入廣場后,映入眼簾的是地面上的一道弧型切痕,凹陷的部位可作為臨時座椅。

Pervious concrete pavement and gravels on the promenade and Corten steel seatings construct a transitory boundary of the banyan tree promenade. The new ramps incorporated with the steps with vegetations of native grasses signals the south-west entrance of the plaza. Upon entering, a curved “slice” on the ground greets the visitors while functioning as seating, too. The purposeful change of grade reveals the man-made topography of the sunken plaza. The circular granite surface anchored the space.


▼榕樹林道

The banyan tree promenade

1.jpg

▼西南側入口斜坡道

Entrance ramp on the southwest side


▼廣場中心凹陷部位

Depression in the center of the square


場地北側帶狀隆起的草地和鋼材護坡圍合空間可用作臨時舞臺。流經(jīng)耐候鋼材,滴落到收水渠中的涓滴細流,也筑起一道無形的聲音屏障。新建的一條斜向步道通往校園的東南角落新設的折板候車亭, 折疊頂棚也強化對應著廣場的地形變化。

Marking the northern boundary of the site, the strip of raised grassland with steel walls platform functioned as the performance platform. To the west, the sound of water flowing through the surface of the Corten steel wall and dripping on the gutter further screens the place from the surrounding noises. A diagonal path across the lawn leads to the southeast corner of the campus, where the new shelter with foldings planes reflects the activities on the ground.


▼北側鋼材護坡

Steel slope protection on the north side

▼通往校園東南角落的斜向步道

Diagonal trail leading to the southeast corner of the campus

▼新設的折板候車亭

The new shelter with foldings planes

2.jpg


設計團隊與植物顧問、建造商密切合作,處理排水和雨水儲存的問題。埋藏在椰土和竹管土壤中的能確保地面的滲透性,草坪下的雨水積磚則能夠儲存180立方米的雨水。在榕樹林道和圖書館入口前方都種植沿階草、蛇莓、矮筋?草、鳳尾蕨等本土植被,鳳凰木樹叢周圍的混凝土鋪面被拆除,重新鋪設的竹管讓雨水能流至地底。地坪的表面架高,確保紅磚底下的表土不會因為踐踏而固化。

The team of designers worked closely with the plant consultant and contractors about drainage and rainwater storage. While the buried bamboo pipes and soil mixed with coconut coir ensure the porousness of the ground, underground rainwater bricks holds up to 180 cubic meters of stormwater. Native grasses are planted on the surfaces of the promenade and the library entrance. The concrete pavement around the poinciana grove was demolished to make way for the new soil and water drainage treatment, where bam- boo pipes facilitate the flow of water down below. The installation of girders further protects the topsoil underneath the brick pavement.


▼排水與存水設計

Drainage and storage design

系統(tǒng)說明 (5).jpg

▼植被種植

Vegetation planting


除了實際的種植和排水問題之外,更新方案透過耐候鋼、透水混凝土、金屬格柵與碎石等不同的表面來突顯材質性的表現(xiàn)。鋼材表面的銹蝕除了能保護底層,水蝕風化的痕跡也記錄了時間的流逝。淺色的透水水泥鋪面在節(jié)慶的時候能作為聚會使用,也可當作非正式的運動場所。斜向步道的碎石表面長出不同的植被,也隱藏了穿越廣場的功能性。整體設計與鄰近圖書館的設計者,也是杰出女性建筑師王秋華進行敏銳對話,彰顯了校園的現(xiàn)代主義,也以材質性的想象力揭露了時間的軌跡。

In addition to the practical issues of planting and drainage, the renovation focuses on the materiality of the surface through the use of Corten steel, pervious concrete pavement, metal grates. The weathering of the steel adopts the passage of time as the surface of rust protects further damage. The pervious concrete pavement facilitates the social use of the place in festivals as well as informal sports grounds. The gravel surface of the diagonal path softens the functionality of crossing the plaza. The overall design is a sensitive dialogue to the original design of the eminent female architect Wang Chiu-Hwa. It also celebrates the modernist campus with imaginative materiality that reveals traces of time.


▼場地中的不同材質

Different materials in the venue


▼具有社交功能的透水鋪裝

The pervious surface can be used for social function


▼碎石表面長出的植被

Vegetation grown on the gravel surface

▼不同表面的材質性

Materiality of the surfaces




項目信息

項目地點:臺灣桃園市中壢區(qū)中北路200號

設計年份:2019

建成年份:2020

設計師:王文心(王文心設計工作室 / Wenartstudio)、陳宣誠(中原大學建筑系助理教授、ArchiBlur Lab 主持建筑師)、蘇弘(Studio++工作室)

植物與環(huán)境顧問:林暐翔(綠藝復興生態(tài)綠化)

營造廠:宏燁營造


版權聲明:本文版權歸原作者所有,請勿以景觀中國編輯版本轉載。如有侵犯您的權益請及時聯(lián)系,我們將第一時間刪除。

投稿郵箱:info@landscape.cn

項目咨詢:18510568018(微信同號)

-4

發(fā)表評論

您好,登錄后才可以評論哦!

熱門評論

相關項目

  • 臺灣桃園縣
  • archiblurlab@gmail.com