首頁(yè)  /  看設(shè)計(jì)   /  藝術(shù)  /  正文

上海波普星藝術(shù)裝置設(shè)計(jì) | 一本造建筑工作室

一本造 2020-12-18
  • 項(xiàng)目名稱:
    上海波普星藝術(shù)裝置設(shè)計(jì)
  • 項(xiàng)目地點(diǎn):
    上海市橫沙島
  • 設(shè)計(jì)公司:
  • 委托方:
    UiART
  • 圖片來(lái)源:
    黎偉,艾松,李豪


 ? 一本造建筑工作室


我們所見(jiàn)的世界可靠嗎?

Is the world we see reliable?

人類視覺(jué)系統(tǒng)只有3種視錐細(xì)胞,面對(duì)萬(wàn)物,猶如色盲;而鳥(niǎo)類獨(dú)特的視覺(jué)系統(tǒng),擁有4種視錐細(xì)胞,能辨別更多色彩;很多昆蟲(chóng)類擁有復(fù)眼,復(fù)眼是一種由不定數(shù)量的小眼組成,一般呈六角形。例如蜻蜓復(fù)眼的數(shù)目由1至3萬(wàn)個(gè)不等,每一小眼都是一架小型照相機(jī), 周圍的物體不斷被攝入形成圖象,可以觀測(cè)6米以內(nèi)的事物?!恫ㄆ招恰返倪@件裝置來(lái)自于藝術(shù)家對(duì)一種超驗(yàn)的視覺(jué)系統(tǒng)的渴望。

The human visual system has only three types of cones, so we are like colour blindness when we look at the world, compared with other creatures; While the unique visual system of bird contains four types of cones that allow them to distinguish a lot more colour; Many insects have compound eyes. It consists of a variable number of ommatidia, which is generally hexagonal. For example, the compound eyes of dragonflies consist of 10,000 to 30,000 ommatidia, and each ommatidium is a small camera that keeps shooting the surrounding objects to form an image, which can observe things within 6 meters. The installation “POP STAR” comes from the artist’s desire for a kind of transcendental visual system.


項(xiàng)目遠(yuǎn)觀 ? 黎偉,艾松,李豪

3.jpg

? 黎偉,艾松,李豪


《波普星》是以正二十面體的幾何形體為基礎(chǔ),藝術(shù)家通過(guò)對(duì)空間的解構(gòu)與形式的重構(gòu),最終以超越人類視覺(jué)閱讀尺度的體量構(gòu)建起這件“龐然大物”,像是一只由另一時(shí)空維度飛入的外來(lái)物。讓人聯(lián)系起拉爾夫·沃爾多·愛(ài)默生說(shuō)的一個(gè)超驗(yàn)理論:“世界將其自身縮小成為一滴露水”,而藝術(shù)家將一個(gè)微小復(fù)眼放大成為一件龐然大物。

“POP STAR” is based on the geometric shape of the icosahedron. Through the deconstruction of space and the reconstruction of form, the artist finally constructed this “monster” with a huge volume that exceeds the human visual reading scale, like an alien object flying in from another dimension of time and space. Viewers could feel the association between the “POP STAR” and transcendental theory that Ralph Waldo Emerson said: “The world globes itself in a drop of dew”, while the artist enlarges a tiny compound eye into a behemoth.


4.jpg

 ? 黎偉,艾松,李豪

觀眾可進(jìn)入中心部位  ? 黎偉,艾松,李豪


觀眾可進(jìn)入中心部位環(huán)看田野四周。在其“腹部”,她是靜穆的,被依賴的。而在其外部,他是極具壓迫感的,權(quán)力欲的。在不同的空間關(guān)系中,它既心如止水,同時(shí)也野心勃勃般。在兩種矛盾的張力之中,動(dòng)與靜之間失去了辯證關(guān)系,視覺(jué)的感官成為了一種假象。

Spectators can enter the central area to look around the fields. In her “abdomen”, she is quiet, dependent, and maternal. While from the outside he is extremely oppressive, power-hungry, and fatherly. In different spatial relationships, it not only feels like water but also conveys an ambitious desire at the same time. Among the two contradictory tensions, the dialectical relationship between motion and static is lost, and the visual senses become a fraud and illusion.


7.jpg

? 黎偉,艾松,李豪

? 黎偉,艾松,李豪


《波普星》就是處于這種似是而非的感知狀態(tài)里,這狀態(tài)表達(dá)出一種純形式的原始力量,一種來(lái)自本能的放大于拓張,這種力量脫離了文本與敘事,一種超驗(yàn)主義的方式觀看未知的無(wú)界宇宙。它猶如觀看世界的眼睛,替代我們永恒的觀測(cè)著星空,猶如一顆大地之瞳。

“POP STAR” is in this paradoxical state of perception, which expresses a pure form of original power: It is a kind of amplification and extension from instinct. This power is freed from text and narrative, which view the unknown unbounded universe in transcendentalism way.


11.jpg

項(xiàng)目鳥(niǎo)瞰效果 ? 一本造建筑工作室

12.jpg

? 一本造建筑工作室

? 一本造建筑工作室

15.jpg

平面圖 ? 一本造建筑工作室

16.jpg

立面圖 ? 一本造建筑工作室



項(xiàng)目名稱:波普星

類型:藝術(shù)裝置

藝術(shù)家:李豪(一本造工作室)

策劃人:艾松

客戶:UiART

插畫(huà):王曉汀

攝影:黎偉,艾松,李豪

尺寸:15m*15m*15m

地址:中國(guó)上海市橫沙島


Project name: Pop Star

Artist: Li Hao ( One Take Architects )

Curator: Ai Song

Client:UiART

Drawing: Wang Xiaoting

Photography: Li Wei, Ai Song, Li Hao

Art Installation, 15m*15m*15m

Address: Hengsha Island, Shanghai, China


版權(quán)聲明:本文版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的權(quán)益請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系,我們將第一時(shí)間刪除。

投稿郵箱:info@landscape.cn


0

發(fā)表評(píng)論

您好,登錄后才可以評(píng)論哦!

熱門(mén)評(píng)論

相關(guān)項(xiàng)目

  • 浙江杭州
  • www.onetakearchitects.com www.programspark.net
  • Info@onetakearchitects.com