首頁  /  發(fā)現(xiàn)   /  時(shí)事  /  正文

小區(qū)洋名泛濫誰解其中意? 歐風(fēng)美雨滿京華

admin 2006-11-28 來源:景觀中國網(wǎng)
  離開“羅馬嘉園”,路過“柏林愛樂”,遙望“東方夏威夷”,來到“威尼斯花園”,共聚“原鄉(xiāng)美利堅(jiān)”……即使在中華文化土壤最深厚的北京,你也隨處可見洋名泛濫的住宅小區(qū)。  

  離開“羅馬嘉園”,路過“柏林愛樂”,遙望“東方夏威夷”,來到“威尼斯花園”,共聚“原鄉(xiāng)美利堅(jiān)”……即使在中華文化土壤最深厚的北京,你也隨處可見洋名泛濫的住宅小區(qū)。 

  麥卡倫地、阿凱迪亞莊園、納帕·爾灣、圣地維拉、帕緹歐香、歐泊圣堡、原鄉(xiāng)美利堅(jiān)、東方夏威夷……打開中國許多城市的樓盤地圖,打眼可見的洋名小區(qū),讓人恍然不知身處世界何方。 

  水泥澆筑的羅馬柱,小號(hào)的凱旋門,刷銅粉的歐洲中世紀(jì)騎士像,倒模的希臘女神浮雕,瓷磚貼面的尖頂鐘樓,三合板刷漆釘制的荷蘭風(fēng)車,這些看似異域風(fēng)情的建筑標(biāo)志物,在不少小區(qū)都能看見。我國的一些商品房小區(qū),乍看上去成了“歐洲城堡”、“十里洋場(chǎng)”。 

  小區(qū)洋名:誰解其中意? 

  任先生是北京某IT公司的高管,最近正在奔波選房。他拿來一張房展會(huì)的樓盤地圖說:“你看看這些項(xiàng)目的名字,或者是中英文混雜,或者是洋名中譯,或者是不中不洋,算起來竟然有小一半。有的我還能蒙出來個(gè)大概意思,有的絞盡腦汁也不明就里。難道這也叫‘國際化’?” 

  記者在這張北京地區(qū)的樓盤地圖上看了一下,發(fā)現(xiàn)取洋名的樓盤還真不少。如麥卡倫地、格拉斯小鎮(zhèn)、阿凱迪亞莊園、加州水郡、威爾夏大道、納帕·爾灣、上第MOMA、DBC加州小鎮(zhèn)……小區(qū)的洋名叫人云里霧里,難解其意。 

  “北京的城市文化底蘊(yùn)深厚,漢語本身博大精深,開發(fā)商為什么對(duì)此舍棄不用呢?”一位老教師表示不解。 

  “阿凱迪亞莊園”是北京市順義區(qū)的一個(gè)獨(dú)棟別墅項(xiàng)目,許多人搞不明白這個(gè)名字的涵義。11月21日,記者咨詢?cè)擁?xiàng)目的售樓人員時(shí)被告知,“阿凱迪亞”是希臘語“世外桃源”的音譯,用在這里來詮釋一種生活理念。對(duì)此,正在選房的任先生說,既然是“世外桃源”,又非要說成“阿凱迪亞”,無非就是要披上一張“洋皮”。 

  “威爾夏大道”是北京市西三環(huán)的一個(gè)住宅項(xiàng)目。11月24日,該樓盤的銷售人員告訴記者:“‘威爾夏大道’是國外一個(gè)街道的名字,很符合我們的建筑風(fēng)格,沒有其他什么意思。”而在該項(xiàng)目的宣傳中,這里還有好萊塢大道、日落大道、加州酒鄉(xiāng),“將重現(xiàn)傳奇美式商業(yè)大道的特色”。不僅如此,這里還“特別提供英式管理、菲傭等個(gè)性化服務(wù)”。對(duì)此有人評(píng)論,美式情景、英式管理、菲傭服務(wù),這究竟是哪國風(fēng)格?位于首都北京,蓋給中國人居住的小區(qū),偏偏沒有中國元素,成了一鍋“大雜燴”。 

  不僅北京,放眼全國許多城市,各類洋名樓盤也在大行其道。在春城昆明,洋名小區(qū)同樣泛濫:創(chuàng)意英國、挪威森林、金色維也納、阿拉丁花園、瑪雅生活館、馬可波羅半島別墅、銀德·香榭麗園、波西米亞花園、地中海、西貢碼頭、加州楓景、名古屋、戛納小鎮(zhèn)、格林威治……對(duì)此,一位政府官員評(píng)論說,這是一種城市文化的失落和墮落,應(yīng)該立即糾正這種媚俗求洋、崇洋媚外的做法。在新興城市深圳,由于洋(于洋博客,于洋新聞,于洋說吧)名泛濫,有關(guān)部門已開始采取嚴(yán)格的規(guī)范和清理行動(dòng),首個(gè)被清理的樓盤叫“白金漢宮”。 

  洋名風(fēng)潮不僅僅出現(xiàn)在住宅小區(qū)。幾天前,上海媒體紛紛報(bào)道,該市101層超高綜合大廈上海環(huán)球金融中心定名為“ShangHaiHills”,中文譯名“上海秀仕”。對(duì)此,上海市有關(guān)部門明確表示,上海環(huán)球金融中心1998年就已經(jīng)確定正式名稱,不能被稱為“上海秀仕”,也不能被稱為上海秀仕環(huán)球金融中心。 

  小區(qū)洋景:環(huán)球一日游? 

  在許多城市的住宅小區(qū),不僅洋名風(fēng)起,洋景也如“歐風(fēng)美雨”驟然襲來。 

  從事醫(yī)藥行業(yè)的萬先生告訴記者,他和幾位朋友去一個(gè)別墅項(xiàng)目看房,小區(qū)內(nèi)花園、噴泉、雕像隨處可見,北歐風(fēng)格的尖頂房屋整齊排列。售樓小姐說這是原版的北歐鄉(xiāng)間別墅,絕對(duì)原汁原味。萬先生評(píng)論說,北歐鄉(xiāng)間別墅確實(shí)不壞,但它的真正韻味,在于稀疏的房屋和周圍山水田園景觀的襯托,可這里高墻大院包圍,院內(nèi)建筑整齊密集,而且面孔一致,別墅的真正涵義早已蕩然無存。此外,北歐的尖頂房屋,是適應(yīng)當(dāng)?shù)囟嘌┑臍夂?,而我們這里氣候不同,克隆來的尖頂只是白白增加成本。此外,房屋內(nèi)本有完善的供暖系統(tǒng),客廳竟還有燒柴取暖的壁爐。更加可笑的是,指著毫無用途的洋壁爐,殷勤的售樓小姐支招兒說:“這個(gè)可以簡(jiǎn)單改造成書架,也很上檔次?!?nbsp;

  萬先生說,房屋本是耐用消費(fèi)品,不是體驗(yàn)新奇的旅館,更不是影視基地。世界各地的建筑風(fēng)格,與當(dāng)?shù)氐臍夂驐l件、歷史文化、風(fēng)俗習(xí)慣息息相關(guān),而這種對(duì)建筑的照抄照搬,不僅喪失了原有風(fēng)格,而且庸俗可笑。但是,我國新建的別墅小區(qū),這種求洋求異的風(fēng)氣似乎愈發(fā)濃起來。 

  即使是公寓項(xiàng)目,洋符號(hào)同樣隨處可見。北京的席先生告訴記者,他在京城周邊看房時(shí),發(fā)現(xiàn)不少小區(qū)都在刻意添加外國元素。比如小區(qū)大門修筑成凱旋門式樣,下面是成排的羅馬柱和希臘女神浮雕,門口還樹立著歐洲中世紀(jì)騎士銅像。有些小區(qū)中央,還建有高聳的尖頂鐘樓?!斑@些東西沒有絲毫實(shí)用價(jià)值,僅僅為了制造一點(diǎn)洋味,就白白增加了建筑成本。而且看似華麗,實(shí)則粗制濫造。生搬硬套,牽強(qiáng)附會(huì),讓內(nèi)行人看見,恐怕笑掉大牙?!?nbsp;

  在某市房地產(chǎn)界的一個(gè)聚會(huì)上,一個(gè)頗為大膽的提議叫人瞠目——將該市周邊城鎮(zhèn)分別定為英國風(fēng)格、德國風(fēng)格、荷蘭風(fēng)格、澳大利亞風(fēng)格等等,在整體規(guī)劃上打破“千鎮(zhèn)一面”的傳統(tǒng)模式,進(jìn)一步體現(xiàn)出“國際化”的“風(fēng)采”。有人當(dāng)即質(zhì)疑,中國城鎮(zhèn)若全部建成外國風(fēng)格,那么中國的風(fēng)格何在? 

  在北京通州區(qū)梨園輕軌站邊,記者遇到一位為小區(qū)業(yè)主送熱水器的小伙子,他說已經(jīng)轉(zhuǎn)了好半天,也沒找到送貨單上的“11Station”小區(qū)在哪兒?!拔疫B問都不知道怎么問?!庇浾吒嬖V他就是近在眼前的“泉薔家園”,“這名字多好,干嗎非把一串洋文掛那么高?”小伙子看著樓頂上“11Station”不解地嘀咕。

11

發(fā)表評(píng)論

您好,登錄后才可以評(píng)論哦!

熱門評(píng)論

相關(guān)資訊