首頁  /  發(fā)現(xiàn)   /  時事  /  正文

世博: 上海舞臺 世界出演

admin 2010-04-27 來源:景觀中國網(wǎng)
兩年后,上海浦江。又一幅綺麗美妙的畫卷在世博園區(qū)揭開面紗。這是一次來自世界各地參展方的集體創(chuàng)作。每一個參展方傾其熱情,竭其智慧,以自己的一抹亮色,描繪世界文明的精彩。


4月26日,游客在排隊準(zhǔn)備進(jìn)入上海世博會英國館參觀。
  新華社記者 王定昶攝
 

  兩年前,北京“鳥巢”。一幅美輪美奐的畫卷在奧運(yùn)主會場緩緩鋪開,向世人展示了中國5000年燦爛文明,贏得一片喝彩。

  這是中國送給世界的一份禮物。

  兩年后,上海浦江。又一幅綺麗美妙的畫卷在世博園區(qū)揭開面紗。這是一次來自世界各地參展方的集體創(chuàng)作。每一個參展方傾其熱情,竭其智慧,以自己的一抹亮色,描繪世界文明的精彩。

  這是世界送給中國的一份禮物。

  “因?yàn)檫@是在中國”

  世博園區(qū)的最西端,美國館像一只雄鷹,張開翅膀,歡迎來賓。然而去年此時,別的場館工地已經(jīng)如火如荼,這里卻還一片寂靜。

  根據(jù)美國法律,參展世博會不得使用國家財政,一切須靠民間籌款。這原本不是問題,但突如其來的國際金融危機(jī),卻讓許多愿意提供贊助的企業(yè)難以兌現(xiàn)先前的承諾。一時間,“美國可能缺席上海世博會”的傳言甚囂塵上。

  美國的情況并非絕無僅有。席卷全球的金融危機(jī),讓許多國家“囊中羞澀”,上海世博會面臨著前所未有的挑戰(zhàn)。承載了特殊歷史意義的上海世博會,讓世人在低迷的全球經(jīng)濟(jì)中重拾信心,看到希望。參展方都希望能借助上海這樣一個大舞臺,向中國展示自己,向世界展示自己。

  “我們一定會來,因?yàn)檫@是在中國?!泵绹^組織方聯(lián)席主席艾秋興如此回應(yīng)媒體疑問。

  負(fù)責(zé)修建法國館的公司的發(fā)言人弗蘭克·塞拉諾同樣毫不諱言“中國因素”的吸引力:“此次世博會舉辦國中國是新興巨人,這是法國以史無前例的規(guī)模參展的重要原因?!?

  最早與上海世博會簽約的拉美國家智利,在金融危機(jī)蔓延之時,決定改租賃館為自建館;在經(jīng)歷里氏8.8級大地震后依然選擇堅守……

  最終,上海世博會有242個參展方確認(rèn)參展,創(chuàng)造了世博會有史以來最高紀(jì)錄。這場于特殊歷史時期舉行、由一個新興大國主辦的盛會,注定具有劃時代意義。

  “鼓舞人心的秘密”

  藍(lán)天白云下,矗立著一座“種子圣殿”。6萬多根裝有各種各樣種子的透明長桿,柔軟靈動,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,好像一朵隨風(fēng)起舞的蒲公英。這是上海世博會英國館,“蒲公英”是中國網(wǎng)民給它取的別稱,浪漫而富有詩意。

  設(shè)計師托馬斯·海瑟威克說,現(xiàn)代都市人長期生活在鋼鐵森林中,走進(jìn)“種子圣殿”,沐浴在由長桿引入的點(diǎn)點(diǎn)光芒之中,看著四周象征萬物生機(jī)的種子,會令心靈歸真返璞,得到凈化。世博會結(jié)束后,這些長桿會像蒲公英的種子一樣,飛散到英中數(shù)百所學(xué)校,成為兩國人民友誼的見證。

  與英國館不謀而合的是,“綠色”、“可持續(xù)”、“科技”、“文化”、“溝通”也是其他場館的核心理念,反映了當(dāng)今社會的共同關(guān)注。各國設(shè)計師師法自然,和而不同,圍繞著上海世博會主題“城市,讓生活更美好”,奉獻(xiàn)出一個個奇思妙想。黃浦江畔上演了一場“智慧的競賽”。

  法國的“感性之城”講述了人和水的不解之緣;日本的“紫蠶島”體現(xiàn)了建筑與環(huán)境的和諧之美;意大利館的設(shè)計靈感來自上海的兒童游戲——“游戲棒”,20個功能塊可隨意組合,變幻莫測……

  一些國家還請出“國寶”擔(dān)當(dāng)使者,讓世博會觀眾近距離感受本國文化的魅力。“小美人魚”銅像第一次離開故鄉(xiāng),連同哥本哈根的海水,在上海灘講述一個丹麥的童話;法國奧賽博物館送來馬奈、梵高、羅丹等藝術(shù)大師的7件傳世名作,每一件都價值上億歐元;捷克有著650余年歷史的查理大橋“幸運(yùn)”青銅浮雕,也亮相世博會,供觀眾撫摸祈福……

  一座座超現(xiàn)實(shí)主義的場館,一件件彌足珍貴的文物,世博會不再是早期單純的科技成果展示,而已演變?yōu)閷θ祟愇拿靼l(fā)展到今天的一次駐足審視。

  “快樂的家庭聚會”

  在“暢想之洲”澳大利亞館,正在排練的墨爾本雜技團(tuán)演員克里斯蒂身著潛水服,佩戴潛水鏡,在高空模擬潛水,忽而上浮,忽而下潛,忽而翻轉(zhuǎn),惟妙惟肖。上海世博會期間,克里斯蒂和其他三位伙伴,每天將在這里演出4場高空模擬海底潛水表演,展示澳大利亞獨(dú)具魅力的海洋文化。

  高空模擬海底潛水表演只是上海世博會大舞臺上一朵小小浪花。在184天會期里,這里將上演來自世界各地的1000多臺文藝表演和互動活動,總數(shù)超過2萬場。

  原本散落于地球各個角落的藝術(shù)奇葩,如今在上海世博會競相綻放,人們足不出園,僅憑一張“世博簽證”,便可感受各國文化、領(lǐng)略各地風(fēng)情,這是多么奇妙的旅行。

  “奇妙的旅行”吸引著世界各地的游客。已決定6月來華參觀上海世博會的日本游客池田拓男說:“面對如此豐盛的文化盛宴,誰能抵擋它的誘惑?人類辛苦地創(chuàng)造多種文明,不就是為了快樂分享嗎?”他指著上海世博會會徽上那個三人合臂相擁的“世”字圖案說:“看,世界是一個家庭,世博會是一次快樂的家庭聚會。”

11

發(fā)表評論

您好,登錄后才可以評論哦!

熱門評論

相關(guān)資訊