地址:北京市海淀區(qū)中關(guān)村北大街100號(北樓)北京大學(xué)建筑與景觀設(shè)計學(xué)院一層 Email:info@landscape.cn
Copyright ? 2013-2022 景觀中國(www.cncwe.org)版權(quán)所有 京ICP備05068035號 京公海網(wǎng)安備 110108000058號
近日,一篇“回國后,我迷失了我作為設(shè)計師的職責(zé)”的訪談文章吐露出了眾多景觀留學(xué)生回國后的困惑與迷茫。隨著這些對外交流機(jī)會的增多以及國內(nèi)設(shè)計實踐的積累,關(guān)于東西方背景下的景觀設(shè)計學(xué)差異也逐漸被國內(nèi)外的從業(yè)者們所意識和重視。
不可否認(rèn),景觀作為一門新興的學(xué)科其理論體系源起于歐美,但在戰(zhàn)后亞洲各國與地區(qū)不斷吸收和排異的城市化過程中,已經(jīng)形成了獨特的“亞洲城市主義”特征。Jillian Walliss和Heike Rahmann所編著的這本《The Big Asian Book of Landscape Architecture》—即是在這樣一個特殊的亞洲語境下來重新解讀“景觀“的涵義。
Jillian Walliss作為墨爾本大學(xué)景觀系副教授、系主任,從事了多年景觀設(shè)計和理論教學(xué)工作,并熱衷于研究和探索景觀理論、技術(shù)、文化和當(dāng)代設(shè)計實踐之間的關(guān)系。Heike Rahmann現(xiàn)任墨爾本皇家理工大學(xué) (RMIT) 景觀系高級講師,擁有東京大學(xué)博士學(xué)位和亞太多國的工作與研究經(jīng)歷,并一直從事亞太景觀和都市主義的相關(guān)研究工作。多年圍繞亞洲背景的教學(xué)與研究工作讓兩位學(xué)者對這項研究計劃籌備已久,在2018年一次由北京大學(xué)俞孔堅教授專門承辦的研討會中他們的這項計劃獲得大量的支持和啟發(fā),并開啟了這本書的具體編撰計劃。
Jillian Walliss副教授(左)和Heike Rahmann博士(右)
兩位學(xué)者清楚他們很難通過一本書來定義“亞洲景觀“,或是去提供一個代表性的案例匯總和分類。作為第一本討論亞洲景觀的大書,他們期望通過它去描繪一幅對設(shè)計、行業(yè)運(yùn)作和業(yè)務(wù),以及對自然、空間和城市主義思考的圖景,進(jìn)而為具有識別性的亞洲景觀提供一種更為全面的理解和探討機(jī)會,并質(zhì)疑以歐美為中心的景觀學(xué)理論的適用性。
《The Big Asian Book of Landscape Architecture》封面, 由Heike Rahmann and Jillian Walliss 編著
全書主要分為三大章節(jié),分別為“連續(xù)體 (Continuum)”、“中斷 (Interruption)”和“速度 (Speed)”。它們之間沒有被設(shè)定一個嚴(yán)格的邏輯關(guān)系,便于讀者可從任何感興趣的話題開始。其中:
“連續(xù)體 (Continuum)”建立了對一些亞洲地區(qū)在空間、時間和自然的共同文化與哲學(xué)上的理解,并解讀它們是如何在當(dāng)代設(shè)計實踐中來表達(dá)的;
“中斷 (Interruption)”則探討了現(xiàn)代性和經(jīng)濟(jì)增長對亞洲的影響,以及景觀作為一門新興學(xué)科是如何在這種復(fù)雜關(guān)系下出現(xiàn)的;
“速度 (Speed)”則檢視了設(shè)計者的角色是如何在政府和市場的驅(qū)動下應(yīng)對經(jīng)濟(jì)發(fā)展周期下的繁榮和蕭條、城鄉(xiāng)之間的不平衡以及高密度的亞洲城市狀況。
Jillian和Heike還整理了20多位來自亞太地區(qū)的學(xué)者和從業(yè)者的短文或評論,以及80多個與主題相關(guān)的設(shè)計案例來共同組成這本大書,同時也補(bǔ)充了諸多對于亞洲景觀探索的地方性話題和倡議。在每個章節(jié)前,他們都提供了引領(lǐng)式的學(xué)術(shù)性文章來幫助讀者深入理解相關(guān)話題和觀點,同時也回應(yīng)了一些普遍的疑問——“亞洲“具體指的是哪里?我們?yōu)槭裁匆懻搧喼蘧坝^?亞洲的設(shè)計實踐有何獨特性?它們與地域內(nèi)外的景觀有何共性與差異?
相較于西方,亞洲的國家和地區(qū)從文化、地理、宗教、經(jīng)濟(jì)往來等多個角度而言都有不可爭辯的相似性與關(guān)聯(lián)性。兩位編者也同樣清楚,“亞洲”并沒有一個明確的概念界定,并已經(jīng)展現(xiàn)出了內(nèi)在的差異與多元。然而這些都是這本書想要嘗試去揭示的。
編者鼓勵用一種“彈性的亞洲 (An Elastic Asia)”來理解這個既有動態(tài)差異又具潛在聯(lián)系的地域概念。這種理解被認(rèn)為是很有必要的,因為它能為這個復(fù)雜的地域概念提供了一個豐富又可辨的圖景底色,使人理解到景觀在東西方背景影響下的根本差異,同時意識到向內(nèi)研究借鑒的潛在價值和重要性。
這個地域概念的理解支撐了本書所貫徹的方法論——“作為方法的亞洲 (Asia as Method)” 。它最早是由日本的哲學(xué)家竹內(nèi)好在1960年提出,呼吁打破二元結(jié)構(gòu),如進(jìn)步與傳統(tǒng),或東方與西方。他對當(dāng)時追逐歐美的風(fēng)潮提出質(zhì)疑,認(rèn)為這種不清楚緣由和去向的模仿是沒有價值也難以適應(yīng)日本的,甚至鼓勵應(yīng)多向當(dāng)時落后的中國和印度學(xué)習(xí),因為這種向內(nèi)的借鑒共享有更多近似的歷史經(jīng)驗和文化,從而幫助產(chǎn)生更多在地性的知識和啟發(fā)1。這種自覺與之后的日本建筑學(xué)界所發(fā)起的新陳代謝運(yùn)動相呼應(yīng),那是一次將現(xiàn)代主義發(fā)展從歐美轉(zhuǎn)移到非歐美國家的變革性運(yùn)動。
《作為方法的亞洲》,竹內(nèi)好
Jillian和Heike鼓勵將這種向內(nèi)的參考(Inter Aisan Referencing)作為對亞洲景觀領(lǐng)域探索的基本方法。這不僅考慮了儒釋道這些亞洲哲學(xué)在政府體制、社會責(zé)任、家庭觀念、自然文化等方面的滲透,也符合了近百年來各界學(xué)者對“亞洲”作為一個整合個體的認(rèn)可,是作為一種從西方概念中脫離的自治方式,同時也是一種引發(fā)向內(nèi)思考、對比和學(xué)習(xí)的有效策略。
不少學(xué)者稱,如今的中國無論從經(jīng)濟(jì)發(fā)展階段還是城市增長模式都與當(dāng)時的日本有著諸多相似之處。這不禁讓人自問,我們是否也需要一個類似新陳代謝的宣言來幫助建立自己的舞臺?我們應(yīng)該如何再去看待現(xiàn)代歐美城市?該如何立身于當(dāng)今這仍以西方為主流話語權(quán)的建筑景觀領(lǐng)域?又或是潛心向內(nèi)尋找答案?
兩位編者認(rèn)為理解“作為方法的亞洲 (Asia as Method)“對于那些通常會被視作行業(yè)”優(yōu)等生“的海歸設(shè)計師或研究者來說都是極為重要的。他們所獲取的西方職業(yè)認(rèn)證大都是在英語語境下所汲取的對自然、文化和生態(tài)相關(guān)的景觀知識,而這與他們所要面對的實踐對象與環(huán)境有著本質(zhì)上的差異。
Jillian和Heike在“中斷 (Interruption)”一章中表達(dá)了對亞洲城市經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型背景下新興城市空間類型的看法。她們認(rèn)為這些空間類型看起來可能與西方的模式類似,但在亞洲的經(jīng)濟(jì)、政治和文化作用下所顯示出的內(nèi)在差異是非常之大的。
她們提醒讀者先要理解一個關(guān)鍵的差異——現(xiàn)代性與現(xiàn)代化?,F(xiàn)代化是指工業(yè)化或經(jīng)濟(jì)發(fā)展的結(jié)構(gòu)性過程;現(xiàn)代性則指的是一種在特定的文化和歷史軌跡中朝向未來的過程,也包含對現(xiàn)在的質(zhì)疑2。對于西方而言,現(xiàn)代性和現(xiàn)代化是重疊的,但對于亞洲來說并不然。
此外,這種差異也反應(yīng)在文化和體制之中。以儒家思想為例,它已深入滲透在當(dāng)代亞洲多國,尤其是東亞,的政體、社會、家庭及個人的意識形態(tài)之中。這些影響催生了強(qiáng)大的政府領(lǐng)導(dǎo)力、土地公有制度、租賃開發(fā)機(jī)制、開發(fā)商作為空間創(chuàng)造的驅(qū)動力特征3,以及西方少有的跨國地產(chǎn)開發(fā)集團(tuán),展現(xiàn)出了強(qiáng)大的執(zhí)行力和生產(chǎn)力特點4。
由政府主導(dǎo)的分權(quán)開發(fā)不僅極大地激活了空間生產(chǎn)效率,同時也催生了獨特的空間類型和性質(zhì)。所謂的自上而下和自下而上,或公共與私有的二元分法在這些城市空間之中并不能被合理地解釋。一些開發(fā)商已經(jīng)主動承擔(dān)起維護(hù)城市、社會和公共利益的角色,并將其囊括在了企業(yè)的長遠(yuǎn)發(fā)展原則與策略之中(如太古集團(tuán)的可持續(xù)發(fā)展2030策略)。
香港太古坊——與社區(qū)共享的辦公綠地 ?太古集團(tuán)
這種非比尋常的經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型和空間生產(chǎn)也導(dǎo)致了另一個與西方城市的差異——巨大的城市人口和密度。預(yù)計到2025年,全世界39個人口超千萬的大都市將會有21個在亞洲,尤其是南亞和東亞。在東京,人均4.5平米的綠色用地面積還不到世界衛(wèi)生組織提議標(biāo)準(zhǔn)的一半5,但這讓人感慨的也許并不是其難以想象的城市密度,而是優(yōu)質(zhì)的空間品質(zhì)。
城市的高密度也意味著高混合性空間發(fā)展的趨勢。新加坡Funan商業(yè)中心,Woods Bagot的Stephen Jones作為它的設(shè)計總監(jiān)之一在采訪中說道,這種高密度混合型商業(yè)中心在北美或澳洲是普遍不受歡迎也不被鼓勵的,相反在新加坡卻是極受歡迎的城市目的地,而且這種城市空間正在亞洲快速蔓延。
高密度混合型商業(yè)中心——新加坡Funan ?Darren
除了密度差異外,Jillian和其它多位亞洲學(xué)者都認(rèn)為,公共空間或公園的概念在亞洲城市化之前本就不存在,那時真正具有公共性質(zhì)的場所更多是在市場或街道這些與人們生活緊密交融的空間6, 7。
因此,在理解這些當(dāng)代新興的亞洲設(shè)計實踐時,編者提醒讀者要避免陷入類型學(xué)中對所謂典型案例研究的陷阱,鼓勵去透過多重視角來辨識城市空間表象下的復(fù)雜性,如生產(chǎn)方式、資金來源、公眾理解和使用等,以及在城市、社會、生態(tài)、文化和經(jīng)濟(jì)等方面產(chǎn)生的多重效益。
亞洲的“共”有空間 ?Akiko Okabe
編者認(rèn)為理解設(shè)計實踐是如何影響亞洲城市化過程的另一個重點是去搞清楚“設(shè)計者”的角色,它們同樣產(chǎn)生出了獨特的形式和作用。以中國為例, “單位”作為特有的社會單元演化出了設(shè)計院的形式,即使隨著市場經(jīng)濟(jì)開放,它仍是作為國家重要項目的主要負(fù)責(zé)單位。
隨著市場資本的進(jìn)入、政府資助的減少,以及國際資金和技術(shù)的注入,一大批私人設(shè)計企業(yè)開始崛起,這也彌補(bǔ)了設(shè)計院相對被動和缺乏創(chuàng)造力的弊端。Alex Breedon作為GVL怡境國際集團(tuán)的澳籍設(shè)計師在采訪中感慨到,中國項目運(yùn)作的速度是澳洲的四倍,這使得他的設(shè)計想法能更快地被執(zhí)行和實踐。但不可忽視的問題是,這些批量化的產(chǎn)品免不了有諸多低品質(zhì)且缺乏場所性的城市空間的產(chǎn)生。
書中還提到了中國由大學(xué)院校所經(jīng)營的設(shè)計機(jī)構(gòu),它們將生產(chǎn)、教學(xué)和研究結(jié)合起來。其中研究部門通常作為一種小型的“設(shè)計孵化器”存在于龐大設(shè)計機(jī)構(gòu)之中(如上海同濟(jì)城市規(guī)劃設(shè)計研究院有限公司)。這種模式與日本大學(xué)所采用的“實驗室”有相似之處,如建筑師隈研吾和丹下健三在東京大學(xué)所創(chuàng)立的設(shè)計研究室。它們最直接的好處就是在為學(xué)生提供實踐機(jī)會的同時還可幫助產(chǎn)出一些有傳播性的設(shè)計理念和方法。
Jillian稱越來越多西方大學(xué)的設(shè)計學(xué)院也在發(fā)展這種模式,作為一種實踐與學(xué)術(shù)相結(jié)合的手段,但這種模式往往導(dǎo)致研究人員與設(shè)計學(xué)院的分離。她認(rèn)為在中國和日本的這些例子仍舊與地域文化和政府體制有關(guān)。如傳統(tǒng)的學(xué)徒模式和“學(xué)以致用”的儒家理念,這使得“研究”更多是作為一種解決問題的工具,以進(jìn)一步推進(jìn)知識經(jīng)濟(jì)和產(chǎn)業(yè)競爭力,但這種以實用為導(dǎo)向的研究也讓中國的學(xué)術(shù)工作顯得相對劣勢。
在這些設(shè)計角色的助力下,中國經(jīng)歷了一段快速規(guī)?;某鞘锌臻g生產(chǎn)過程,同時也逐漸開始探索以增量減速和存量更新為主題的城市化下半場進(jìn)程。這種過程特征也同樣能在許多其它亞洲國家和城市找到相似經(jīng)驗。Jillian和Heike在書中也詳細(xì)介紹了新加坡、日本等國的例子,將這種共性稱之為亞洲城市化“快與慢的平衡“。他們通過這些圖景和描繪再一次提醒讀者去理解景觀與亞洲城市發(fā)展過程中這些方方面面的內(nèi)在聯(lián)系和共同促成的特征,從而可能去發(fā)現(xiàn)更多的潛在著力點與興趣方向。
亞洲城市化的 “快”與“慢” ?STX Landscape Architects (左), studio on site (右)
總體來說,全書所展現(xiàn)出的龐大計劃如同書名中的所用的“Big”一詞那樣,展現(xiàn)了一副復(fù)雜且多元的亞洲景觀圖景。雖然諸多的學(xué)術(shù)解釋和難以詳盡的“亞洲”跨度讓整本書顯得有些難以聚焦,但這也反應(yīng)了這項任務(wù)的復(fù)雜性,也體現(xiàn)了編者對以“亞洲景觀”為話題的呼吁與期望——在肯定這個新的“亞洲”集體的同時也呈現(xiàn)其中多元和復(fù)雜的碰撞,以此來鼓勵一種向內(nèi)的學(xué)習(xí)和思考,從而促進(jìn)更多的有關(guān)亞洲景觀的討論、實踐與研究。
Jillian和Heike作為兩位具有多年東西方景觀理論教學(xué)背景的研究者,通過這本書為亞洲景觀提供了一些更為中立且全面的觀點和解析。比如呼吁避免依賴西方空間類型學(xué)來理解設(shè)計實踐,它會讓空間生產(chǎn)者忽略其過程而重形式;西方視角的公共空間在大多亞洲國家和地區(qū)中都不能被合理解釋,也不存在其城市化之前的歷史之中。對我國而言,那些鄰里街巷和商貿(mào)市集是更能傾訴中國人情感的場所,那些模糊了公私概念的商業(yè)中心是當(dāng)下更受歡迎的城市目的地。因此,“景觀”的概念在這些特定語境下是有差異的,是西方類型學(xué)所不能解釋的。
另一個價值點是去理解空間生產(chǎn)者的角色,如市場化中的設(shè)計院、逐漸強(qiáng)調(diào)城市公共性的地產(chǎn)商、更具國際視野的小型事務(wù)所,作為“設(shè)計孵化器”的高校事務(wù)所或企業(yè)智庫,以及兼具專業(yè)精神與大眾傳播使命的景觀媒體等等。書中通過多種方式呈現(xiàn)了這些角色的背景、特征與利弊,同時也對比了與西方的差異。這些理解對于那些即將或已經(jīng)步入景觀行業(yè)的從業(yè)者和研究者來說是十分重要的。雖然探索事物的緣由和成像不能直接幫助我們解決問題,但它能啟發(fā)人們?nèi)ニ伎己统恋?,去幫助設(shè)計和研究者在探尋本土景觀的道路上尋得更適用和創(chuàng)新的方法,這也應(yīng)該是本書最核心的初衷和價值所在了。
作者:申瑞琪
Author:Ruiqi SHEN
版權(quán)聲明:本文版權(quán)歸原作者所有,請勿以景觀中國編輯版本轉(zhuǎn)載。如有侵犯您的權(quán)益請及時聯(lián)系,我們將第一時間刪除。
投稿郵箱:info@landscape.cn
項目咨詢:18510568018(微信同號)