地址:北京市海淀區(qū)中關村北大街100號(北樓)北京大學建筑與景觀設計學院一層 Email:info@landscape.cn
Copyright ? 2013-2022 景觀中國(www.cncwe.org)版權所有 京ICP備05068035號 京公海網安備 110108000058號
*注:?x????n?q Xwtl’e7én?廣場的名稱融合了加拿大第一民族(First Nations)的語言,意指和解之路。
在溫哥華曾經的禮儀大道的中心,有一個巨大卻遭到荒廢的空間。從地方法院大樓前院到后來的溫哥華藝術館北廣場,用途的演變使該場地逐漸變成了一個由紀念碑、樹木和各類鋪裝及座椅元素構成的簡陋場所。雖然廣場處于破敗的狀態(tài),但其規(guī)模與城市中的核心位置使其依舊常常被用于舉辦大型活動、通勤和集會等?;靵y的場所營造使廣場的環(huán)境顯得毫無生機,與其活躍的使用者完全無法相配。對于設計團隊而言,將公共空間民主化,使其能夠滿足多樣化的城市表達,是塑造成功的公共領域的重要體現。
In the heart of Vancouver’s former ceremonial boulevard, sat a large, dilapidated space. The usage evolution – from forecourt to Provincial Court Building to the formerly named Vancouver Art Gallery North Plaza – had rendered the site a palimpsest of monuments, trees, and an assortment of paving and seating elements. Despite its run-down state, the plaza’s size and central downtown location meant it was nonetheless frequented for large planned events, commuting, and meeting. The muddled placemaking gave way to a lacklustre setting, one that was sorely misaligned with its vibrant occupants. To us, democratizing public space for various displays of civic expression is the embodiment of a successful public realm.
▲廣場鳥瞰,square aerial view ?Hapa Collaborative
改造后的?x????n?q Xwtl’e7én?廣場(原溫哥華美術館北廣場)成為了一個全新的、氣氛熱鬧的城市中心地帶,可以適應游行、暑期社交、旅游、文化市場和節(jié)慶等一系列市民喜聞樂見的活動。
We are proud of the way ?x????n?q Xwtl’e7én? Square has transformed into a bustling epicentre of political protests, summer socials, tours, cultural markets, festivals, and some of the best downtown people watching Vancouver has to offer.
▲改造后的廣場成為氣氛熱鬧的新城市中心,the square has been transformed into a new bustling epicentre in downtown Vancouver ?Hapa Collaborative
從古老的衛(wèi)城到21世紀的國際都市,充滿活力的公共活動一直是城市大廣場的基本特征。經過謹慎的研究,項目團隊認為要提高廣場的功能性并使其滿足特定的需求,就應當為廣場賦予以一個清晰而開放的核心。在對公眾意見進行細致的咨詢后,設計團隊獲得了具有明顯傾向性的意見反饋,即移除大型噴泉和既有樹木,采用統一的設計策略,在廣場的邊緣位置建造關鍵的基礎設施。廣場近期舉辦了一場重要的更名儀式,以紀念加拿大第一民族和溫哥華市的協同合作。
From the ancient acropolis to the 21st Century cosmopolis, the primary characteristic of great plazas has remained constant: vibrant public activity. The rigorous research concluded that to improve functionality for specific programmatic demands, the plaza needed to have a clear, open centre. Through meaningful and rigorous public consultation, we received overwhelming support to remove the large fountain and the melange of existing trees, making room for a unifying design strategy with key infrastructure at the peripheries. An important ceremony recently saw the plaza renamed ?x????n?q Xwtl’e7én? Square in honour of collaborative efforts between First Nations and the City.
▲在廣場的邊緣位置建造關鍵的基礎設施,為廣場賦予以一個清晰而開放的核心 ?Hapa Collaborative the plaza has been given a clear, open centre with key infrastructure arranged at its peripheries
▲廣場全景 – 朝向溫哥華美術館,panorama of the square, facing Vancouver Art Gallery ?Hapa Collaborative
設計的成果體現于貫穿所有景觀元素的靈活功能與本地特色,旨在喚起場所感,同時以簡潔的語言來完成功能上的需要。樹木、座椅、照明和獨特的涼亭被設置在場地邊緣,為廣場中央留出大面積的開放空間。水電設施被隱藏在這些元素當中,用于流動餐車的運作、為各類活動提供支持以及日常的維護。
Our resulting design includes flexible functionality with local flair, built into each of the landscape elements to evoke a sense of place, intention, and simplicity. Trees, seating, lighting, and a feature pavilion inhabit the edges and frame the large openness. Power and water connections hide within these elements to allow for activation of food trucks, event support, and maintenance.
▲樹木、座椅、照明和獨特的涼亭被設置在場地邊緣,為廣場中央留出大面積的開放空間 trees, seating, lighting, and a feature pavilion inhabit the edges and frame the large openness ?Hapa Collaborative
廣場的地面以粉色和灰色的梯形磚鋪就,在應對自然坡度和活動負載的同時,為廣場賦予了生動和歡快的圖案。該圖案由當地挖掘的粉色花崗巖(可見于溫哥華一些著名建筑的立面)和預制混凝土構成,使人聯想到逆流而上的鮭魚的故事,以及在炎熱夏夜里舞蹈的人群。廣場上的家具主要包括用回收的電線桿制成的大尺寸黃色松木座椅,在需要時可以借助托盤搬運車來移動。
An uninterrupted plane of pink and grey trapezoidal pavers spills across the ground plane, providing a lively, jovial pattern while negotiating natural site slopes and engineering event loads. The pattern – locally quarried pink salt and pepper granite found on prominent Vancouver buildings – mixes with precast concrete evoking stories of salmon swimming upstream, or people dancing on a hot summer night. The furnishings are large yellow cedar benches made from recycled telephone poles and are completely moveable via pallet jack to accommodate event needs.
▲廣場鋪地,paving details ?Hapa Collaborative
▲廣場上的家具主要包括用回收的電線桿制成的大尺寸黃色松木座椅 the furnishings are large yellow cedar benches made from recycled telephone poles ?Kai Jacobson ?Hapa Collaborative
咖啡館風格的紅色桌椅與灰色的地面形成鮮明對比,為人們提供了在陽光下用餐、休息和閱讀的機會。與廣場呼應的是環(huán)繞著對面畫廊的Robson廣場,由Arthur Erickson和Cornelia Oberlander設計,具有鮮明的世紀中期風格。其標志性的混凝土板鋪地一直延伸至?x????n?q Xwtl’e7én?廣場,作為與空間接壤的邊界。沿Hornby大街種植的兩排楓樹營造出一條風景優(yōu)美的步行路徑。這些空間共同構成了城市的客廳:一個全年活躍的開闊廣場,為已經成功轉型的城市中心注入了豐富的社會能量。
Bright red café style tables and chairs contrast the grey, and allow for long lunches, resting, or reading in the sunshine. ?x????n?q Xwtl’e7én? Square acts as an anchor for Robson Square – the iconic mid-century design by Arthur Erickson and Cornelia Oberlander – which hugs the gallery on the opposite side. Robson Square’s signature concrete slab pavers extend into the plaza, acting as a border to the space. A double row of maples along Hornby street creates a lovely pedestrian allée. In tandem, the spaces comprise the living room of the city: a generous plaza ripe with year-round activity, abuzz with social energy in the heart of successfully transformed downtown.
▲咖啡館風格的紅色桌椅與灰色的地面形成鮮明對比 bright red café style tables and chairs contrast the grey ?Hapa Collaborative
▲廣場夜景,night view ?Hapa Collaborative
▲全年活躍的城市客廳,a generous plaza ripe with year-round activity ?Hapa Collaborative
?x????n?q Xwtl’e7én? Square (Formerly the Vancouver Art Gallery North Plaza)
Vancouver BC
Office name: Hapa Collaborative
Role of office in the project: Landscape Architect
Other designers involved in the design of landscape (architects and landscape architects): Nick Milkovich Architects, Studio Parsons, Matthew Soules Architecture
Project location (Street, City, Country): 850 West Georgia Street, Vancouver BC Canada
Design year: 2013
Year Built: 2017
版權聲明:本文版權歸原作者所有,如有侵犯您的權益請及時聯系,我們將第一時間刪除。
投稿郵箱:info@landscape.cn
項目咨詢:18510568018(微信同號)