▼總體俯視圖
Aerial view
在教育資源跨境流動成為常態(tài)的全球化時代,浙江大學(xué)提出了建設(shè)國際校區(qū)的戰(zhàn)略構(gòu)想。浙江大學(xué)國際聯(lián)合學(xué)院(海寧國際校區(qū))選址于浙江省海寧市東部的鵑湖國際科技城,南臨占地1300畝水域的鵑湖,北接濕地公園,東、西側(cè)河道圍合,地塊四周形成天然屏障。
In the era of globalization where cross-border flow of educational resources has become the norm, Zhejiang University has proposed a strategic concept for the construction of an international campus. The project is located at the Juanhu Lake International Science Park, east of Haining City, Zhejiang Province. To its south is the Juanhu Lake which covers an area of 1,300 mu, and to its north is the Wetland Park. River channels run along the east and west side, forming a natural shield around the site.
▼大講堂
Auditorium
校園規(guī)劃打破以功能分區(qū)為架構(gòu)的傳統(tǒng)規(guī)劃模式,以英式“住宿制書院”為基本型制,建立“書院+教學(xué)與服務(wù)綜合體+公共科研平臺”的功能結(jié)構(gòu),提出復(fù)合型功能模式。
The campus planning breaks away from the conventional planning model with functional zones as the key, adopts the British-style "residential college" as the basic framework and establishes a functional structure of "college + teaching and service complex + public scientific research platform", proposing a multi-functional model.
▼湖面景色
Lake view
海寧國際校區(qū)建筑風(fēng)格以新古典主義樣式為基調(diào),在此基礎(chǔ)上,各組團略有變化,或端莊理性、或優(yōu)雅閑適、或現(xiàn)代簡潔,多元而包容,體現(xiàn)國際化歷史緯度的同時更表達了浙江大學(xué)自身文化的自信和歸屬感。
The Campus enjoys a neo-classical style in general, with each group changing slightly, either dignified and rational, or elegant and casual, or even modern and minimalist. It is diverse yet inclusive, and not only reflects the historical depth of internationalization, but also expresses the self-confidence and sense of belonging of Zhejiang University's own culture.
建筑外墻以清水紅磚為主要材料,以一塊簡單的紅磚構(gòu)建了十幾種不同的建筑細部,由此對傳統(tǒng)語匯作出了新的闡釋。精細的砌筑、自然的色調(diào)使最終建成的清水磚表皮呈現(xiàn)了生動的表情,在陽光下影子豐富而并不凝重。
Fair-faced red bricks were used as the main materials for the building's exterior wall. By constructing more than a dozen of different combinations with simple red bricks for architectural details, the design embodies a new interpretation of traditional architectural language. The meticulous masonry and natural color tone allow the completed fair-faced brick surface to present vivid visual effects. On sunny days, the shadows were rich yet undignified.
▼教學(xué)北區(qū)
North area of the teaching building
▼教學(xué)南區(qū)
South area of the teaching building
▼文理學(xué)院內(nèi)院
Arts and Science Building
在陰雨天,紅色的磚與淺色的砂巖顯得溫潤而沉穩(wěn),使整個校區(qū)于建成伊始似乎就有了時間的沉淀。
On rainy days, the wet red bricks and light-colored sandstone appear warm and calm. The alternating impressions under different weathers make the entire campus seem to have a sense of history since its completion.
▼紅磚細節(jié)
Details of red bricks
▼教學(xué)樓入口細部
Details of teaching building's entrance
▼教學(xué)樓中庭
Atrium of teaching building
磚石廊柱,從來就是大學(xué)文化的重要載體,而以紅磚一種合適的建筑材料,不僅僅造就了溫暖厚重的外觀,形成了醇和雅潔的氣質(zhì),更重要的是為了傳承和延續(xù)濃厚的人文氣息。
All the time brick, stone, veranda and column are essential elements in campus culture. Red brick, suitable for the temperament of campus, forms a warm and massive appearance, graceful and pure, and more importantly, inherits and carries forward the rich cultural atmosphere.
▼西區(qū)書院
West Residential College
▼東區(qū)書院
East Residential College
▼體育館
Gymnasium
因此,設(shè)計者更注重場所學(xué)術(shù)氛圍的塑造,情理合一、得意而成形,創(chuàng)造出有意義的場所,讓師生們愉悅的使用它、感受它,這是設(shè)計的價值,也是海寧國際校區(qū)校園營造的最終目的。
Therefore, the architects paid more attention to shaping an intellectual atmosphere so as to echo the campus. It’s the design value and ultimate purpose of the project as well that create more significant spaces where teachers and students can live and learn pleasantly with great experiences.
▼學(xué)術(shù)大講堂
Lecture Theatre
項目信息
項目名稱:浙江大學(xué)國際聯(lián)合學(xué)院(海寧國際校區(qū))
項目地址:浙江省海寧市海州東路718號
建設(shè)業(yè)主:海寧市社會發(fā)展建設(shè)投資集團有限公司
業(yè)主管理機構(gòu):海寧國際校區(qū)項目建設(shè)指揮部辦公室
建筑公司:浙江大學(xué)建筑設(shè)計研究院有限公司(http://www.zuadr.com/)
主創(chuàng)建筑師:董丹申、勞燕青
合作建筑師:葉長青、陳建、陳瑜、陸激、楊易棟、胡慧峰
用地面積:66.67公頃
總建筑面積:399231.31平方米
攝影師:趙強
Project name: International Campus of Zhejiang University
Location: No. 718 Haizhou East Road, Ninghai, Zhejiang
Client: Haining Social Construction Development Investment Group Co., Ltd.
Client Administration institution: Haining International Campus Project Construction Headquarters Office
Architectural firm: The Architectural Design & Research Institute of Zhejiang University Co., Ltd. (http://www.zuadr.com/)
Chief architects: Dong Danshen, Lao Yanqing
Architects: Ye Changqing, Chen Jian, Chen Yu, Lu Ji, Yang Yidong, Hu Huifeng
Area: 66.67 hectares (666,700 sqm)
Total construction area: 399,231.31 sqm
Photographer: Zhao Qiang
版權(quán)聲明:本文版權(quán)歸原作者所有,請勿以景觀中國編輯版本轉(zhuǎn)載。如有侵犯您的權(quán)益請及時聯(lián)系,我們將第一時間刪除。
投稿郵箱:info@landscape.cn
項目咨詢:18510568018(微信同號)